Quarto Minguante
Não quero ficar atrás na competição
Mas a luta é feroz
Parte o coração
Por vezes vou desistir considero os porquês
mas são mais os senãos
Fica p´ra a outra vez
E às vezes entro numa espécie de transe
Se ao menos isto desse um bom romance...
- Meu deus, tenho tanto frio!
Acendo mais um cigarro é preciso esquecer
o que não correu bem
Dar o barço a torcer
Acorro ao telefone que estava a chamar
Mas ninguém respondeu
Era alguém a brincar
E os olhos batem numa fotografia
Há algum tempo que eu já não me via...
- Eh pá, eu já fui assim
Esborracho o meu nariz de encontro à vidraça
Da janela do quarto
Fico a ver quem passa
E enquanto o dia mergulha na escuridão
Ouço alguém a falar
É a televisão
E saio de casa em busca de calor
Vou ver se encontro o meu sentido de humor
- estou claustrofóbico em mim!
Quarto minguante .......
Quarto minguante ......
Quarto minguante ......
Quarto minguante ......
Quarto minguante
Cuarto menguante
No quiero quedarme atrás en la competencia
Pero la lucha es feroz
Parte el corazón
A veces pienso en rendirme, considero los porqués
Pero son más los contras
Queda para la próxima vez
Y a veces entro en una especie de trance
Si al menos esto resultara en un buen romance...
- ¡Dios mío, tengo tanto frío!
Enciendo otro cigarrillo, es necesario olvidar
Lo que no salió bien
Dar el brazo a torcer
Acudo al teléfono que estaba sonando
Pero nadie contestó
Era alguien bromeando
Y mis ojos se posan en una fotografía
Hace tiempo que no me veía así...
- ¡Oye, solía ser así!
Estrello mi nariz contra el cristal
De la ventana de la habitación
Observo a quienes pasan
Y mientras el día se sumerge en la oscuridad
Escucho a alguien hablar
Es la televisión
Y salgo de casa en busca de calor
A ver si encuentro mi sentido del humor
- ¡Estoy claustrofóbico en mí!
Cuarto menguante......
Cuarto menguante......
Cuarto menguante......
Cuarto menguante......
Cuarto menguante