395px

Opstand

Jorge Rivera-Herrans

Mutiny

[Eurylochus]
Tell me you did not know that would happen
Say you didn't know how that would end
Look me in the eyes and tell me, Captain
That you did not just sacrifice six men?
Use your wits to try and say I'm crazy and mad
That this is all some trick the gods have sent
Tell me you did not miss home so painfully bad
That you gave up the lives of six of our friends?

When we fought the cyclops, you were quick to hatch a plan
And when we fought with Circe, it was you who left behind no man
But when we saw this monster, we didn't take a stand
We just ran
Say something

[Odysseus]
I can't

[Eurylochus]
Then you havе forced my hand

[Soldiers]
Eurylochus

[Odysseus]
Lower your weapon

[Eurylochus]
No can do
You miss your wifе so bad, you trade the lives of your own crew

[Odysseus]
Don't make me fight you, brother, you know you'd have done the same

[Eurylochus]
If you want all the power, you must carry all the blame!

[Soldiers]
Eurylochus, Eurylochus, Eurylochus
Odysseus, Odysseus, Odysseus
There is no price he won't pay

[Odysseus]
I am not letting you get in my way
My brothers, why?

[Perimedes & soldiers]
How are we supposed to trust you now?
Now your time has come, your luck's run out
Now, the time has come to shut you down
You relied on wit and then we died on it
Woah-oh-oh

[Odysseus]
Agh, my head
Where are we?

[Eurylochus]
Some island, the first one we found
It's bursting with cows just roaming around
Begging us to eat, so much meat
And hunger is so heavy

This statue
The God of the Sun
Don't know where it's from
But here's where we found all these cows to hunt
Right in front
And hunger is so heavy

[Soldiers]
Hunger is so heavy

[Odysseus]
Please don't tell me you're about to do what I think you'll do

[Eurylochus]
Ody, we're never gonna get to make it home
You know it's true

[Odysseus]
You don't know that's true
This is the home of the Sun God

[Eurylochus]
I'm starving, my friend

[Odysseus]
But if you kill his cattle, who knows what he'll send?
This is the home of the Sun God

[Eurylochus]
I'm tired, my friend

[Odysseus]
But we're so close to home, this can't be where it ends

[Eurylochus, Odysseus]
How much longer must I suffer now?
(Please don't do this)
How much longer must I push through doubt?
(I need to get home)
How much longer must I go about
(Eurylochus)
My life like this, when people die like this?
Woah-oh-oh

[Eurylochus & soldiers, Odysseus]
How much longer must we suffer now?
(Reconsider)
How much longer must we push through doubt?
(We can get home)
How much longer must we go about
(Eurylochus)
Our lives like this when people die like this?
Woah

[Eurylochus]
I'm just a man

[Odysseus]
Eurylochus no!

You've doomed us
You've doomed us all, Eurylochus!

[Eurylochus]
Captain?

[Odysseus]
We need to get away from this island now!
Grab an oar with all the strength your arms allow
These cows were immortal, they were the Sun God's friends
And now that we've pissed them off, who do you think he'll send?

[Soldiers]
Full speed ahead
Full speed ahead

[Odysseus]
Faster!

[Soldiers]
Full speed ahead

[Odysseus]
Faster!

[Soldiers]
Full speed ahead

[Odysseus]
We're too late

Opstand

[Eurylochus]
Zeg me dat je niet wist dat dit zou gebeuren
Zeg dat je niet wist hoe dit zou eindigen
Kijk me in de ogen en zeg het, Kapitein
Dat je niet gewoon zes mannen hebt opgeofferd?
Gebruik je verstand en zeg dat ik gek en mad ben
Dat dit allemaal een truc is die de goden hebben gestuurd
Zeg me dat je niet zo pijnlijk naar huis hebt verlangd
Dat je de levens van zes van onze vrienden hebt opgegeven?

Toen we vochten tegen de cycloop, was je snel met een plan
En toen we met Circe vochten, was jij het die geen man achterliet
Maar toen we dit monster zagen, namen we geen stand
We renden gewoon
Zeg iets

[Odysseus]
Ik kan niet

[Eurylochus]
Dan heb je mijn hand gedwongen

[Soldaten]
Eurylochus

[Odysseus]
Zet je wapen omlaag

[Eurylochus]
Dat kan ik niet
Je mist je vrouw zo erg, dat je de levens van je eigen bemanning verhandelt

[Odysseus]
Maak me niet kwaad, broer, je weet dat jij hetzelfde zou hebben gedaan

[Eurylochus]
Als je alle macht wilt, moet je ook alle schuld dragen!

[Soldaten]
Eurylochus, Eurylochus, Eurylochus
Odysseus, Odysseus, Odysseus
Er is geen prijs die hij niet zal betalen

[Odysseus]
Ik laat je niet in de weg staan
Mijn broeders, waarom?

[Perimedes & soldaten]
Hoe kunnen we je nu nog vertrouwen?
Nu is jouw tijd gekomen, je geluk is op
Nu is het tijd om je te stoppen
Je vertrouwde op je verstand en toen zijn we eraan overleden
Woah-oh-oh

[Odysseus]
Agh, mijn hoofd
Waar zijn we?

[Eurylochus]
Een eiland, het eerste dat we vonden
Het barst van de koeien die rondlopen
Die ons smeken om te eten, zoveel vlees
En de honger is zo zwaar

Dit standbeeld
De God van de Zon
Weet niet waar het vandaan komt
Maar hier hebben we al deze koeien gevonden om te jagen
Recht voor ons
En de honger is zo zwaar

[Soldaten]
De honger is zo zwaar

[Odysseus]
Alsjeblieft, zeg me niet dat je gaat doen wat ik denk dat je gaat doen

[Eurylochus]
Ody, we gaan nooit meer thuis komen
Je weet dat het waar is

[Odysseus]
Je weet niet dat het waar is
Dit is het huis van de Zon God

[Eurylochus]
Ik sterf van de honger, mijn vriend

[Odysseus]
Maar als je zijn vee doodt, wie weet wat hij zal sturen?
Dit is het huis van de Zon God

[Eurylochus]
Ik ben moe, mijn vriend

[Odysseus]
Maar we zijn zo dichtbij huis, dit kan niet het einde zijn

[Eurylochus, Odysseus]
Hoeveel langer moet ik nu lijden?
(Alsjeblieft, doe dit niet)
Hoeveel langer moet ik door twijfels heen?
(Ik moet naar huis)
Hoeveel langer moet ik zo doorgaan
(Eurylochus)
Met mijn leven als dit, terwijl mensen zo sterven?
Woah-oh-oh

[Eurylochus & soldaten, Odysseus]
Hoeveel langer moeten we nu lijden?
(Heroverweeg)
Hoeveel langer moeten we door twijfels heen?
(We kunnen naar huis)
Hoeveel langer moeten we zo doorgaan
(Eurylochus)
Met ons leven als dit terwijl mensen zo sterven?
Woah

[Eurylochus]
Ik ben maar een man

[Odysseus]
Eurylochus, nee!

Je hebt ons vervloekt
Je hebt ons allemaal vervloekt, Eurylochus!

[Eurylochus]
Kapitein?

[Odysseus]
We moeten nu van dit eiland weg!
Pak een peddel met al de kracht die je armen toelaten
Deze koeien waren onsterfelijk, ze waren vrienden van de Zon God
En nu we ze boos hebben gemaakt, wie denk je dat hij zal sturen?

[Soldaten]
Volle snelheid vooruit
Volle snelheid vooruit

[Odysseus]
Sneller!

[Soldaten]
Volle snelheid vooruit

[Odysseus]
Sneller!

[Soldaten]
Volle snelheid vooruit

[Odysseus]
We zijn te laat

Escrita por: