395px

Ka’aty

José Asunción Flores

Ka’aty

Amo mombyry cerromi kupépe
Ka’aguy mbytépe che valle okañy
Sapy’amirâicha ka’aty pe aju
Apyta ko’âicha ku techaga'u

Tras de aquellos montes, arroyos y cerros
Yo imito doliente al urutaú
Y mi lindo pueblo de largo destierro
Lleva la nostalgia del mbarakapu

Aniveangána che compañero
Ore korasô reikytî’asy
Ore aveiko orekuéra entero
Ore symimi ha ore valle hovy

Aniveangána che compañero
Ore korasô reikytî’asy
Anive angana che compañero
Ore korasô reikytî’asy

Ka’aty

Amo desde lejos en la cima de la montaña
En el corazón del bosque, mi valle se siente triste
Como un susurro, hacia el ka’aty me acerco
Aguardo como un ave en su nido

Detrás de esos montes, arroyos y cerros
Yo imito doliente al urutaú
Y mi lindo pueblo de largo destierro
Lleva la nostalgia del mbarakapu

No te vayas, compañero
Nuestro corazón está lleno de tristeza
Nosotros, juntos, somos un todo
Nuestra unión y nuestro valle son azules

No te vayas, compañero
Nuestro corazón está lleno de tristeza
No te vayas, compañero
Nuestro corazón está lleno de tristeza

Escrita por: Rigoberto Fontao Meza / José Asunción Flores