Passageiro do Tempo
Sou passageiro do tempo, eu sou,
Nessa viagem azul, estelar...
Mantendo sempre o brilho nos olhos,
De quem quer e precisa chegar.
O arco-íris, vermelho, no céu,
Risca em qualquer direção.
Tem um portal verde e branco,
Do tamanho da minha emoção.
Com sentimento, é possível
Abraçar o nascer da manhã.
Vi três mares correndo tranqüilos,
Desaguando no meu coração.
Foram contados três tempos.
Veio a nave, mais leve que o ar...
Num instante,
O crescendo da vida tomou seu lugar.
Rasgou-se o véu!
Alguém gritou:
Não ponha o pé desse lado do monte!
Eu sou o que sou.
Rasgou-se o véu!
Alguém gritou:
Não ponha o pé desse lado do monte!
Eu sou o que sou.
Pasajero del Tiempo
Soy pasajero del tiempo, lo soy,
En este viaje azul, estelar...
Siempre manteniendo el brillo en mis ojos,
Para aquellos que quieren y necesitan llegar.
El arcoíris, rojo, en el cielo,
Surca en cualquier dirección.
Hay un portal verde y blanco,
Del tamaño de mis emociones.
Con sentimiento, es posible
Abrazar el amanecer.
Vi tres mares corriendo tranquilos,
Desembocando en mi corazón.
Fueron contados tres tiempos.
Vino la nave, más ligera que el aire...
En un instante,
El crecimiento de la vida tomó su lugar.
¡Se rasgó el velo!
Alguien gritó:
¡No pongas el pie de este lado de la montaña!
Yo soy lo que soy.
¡Se rasgó el velo!
Alguien gritó:
¡No pongas el pie de este lado de la montaña!
Yo soy lo que soy.