Ressurreição
É uma pátria quebrando cadeias
É um silêncio que volta a cantar
É um regresso de heróis às ameias
Da cidade que volta a lutar
É um deserto que vemos florir
É uma fonte jorrando de novo
É uma aurora que volta a sorrir
Nos olhos cansados do povo
E já ardem bandeiras vermelhas
Nos campos há gritos de guerra
Nas trevas da noite há centelhas
Das rosas em festa da terra
Canta o vento nos trigos doirados
Dançam ondas à luz das fogueiras
E nas sombras guerreiros alados
Erguem espadas entre as oliveiras
É uma pátria de novo sagrada
Acordada da morte esquecida
Vitória da nova alvorada
Lusitânia em giesta Florida
Renaissance
C'est une patrie qui brise ses chaînes
C'est un silence qui recommence à chanter
C'est le retour des héros aux remparts
De la ville qui reprend le combat
C'est un désert que l'on voit fleurir
C'est une source qui jaillit à nouveau
C'est une aurore qui recommence à sourire
Dans les yeux fatigués du peuple
Et déjà flottent des drapeaux rouges
Dans les champs, il y a des cris de guerre
Dans l'obscurité de la nuit, des étincelles
Des roses en fête sur la terre
Le vent chante dans les blés dorés
Les vagues dansent à la lumière des feux
Et dans l'ombre, des guerriers ailés
Brandissent des épées entre les oliviers
C'est une patrie de nouveau sacrée
Réveillée de la mort oubliée
Victoire de la nouvelle aube
Lusitanie en gieste Floride