Du bist wie eine Blume
Du bist wie eine Blume,
So hold schön und rein;
Ich schau dich an, und Wehmut
Schleicht mir ins Herz hinein.
Mir ist, als ob ich die Hände
Aufs Haupt dir legen sollt,
Betend, das Gott dich erhalte
So rein und schön und hold.
Eres como una flor
Eres como una flor,
Tan hermosa y pura;
Te miro, y la melancolía
Se desliza en mi corazón.
Siento como si debiera
Poner mis manos en tu cabeza,
Rogando a Dios que te conserve
Tan pura, hermosa y encantadora.