A Lenda D'el Rei D. Sebastião
Fugiu de Alcácer-Quibir
El-Rei D. Sebastião
Perdeu-se num labirinto
Com seu cavalo real
As bruxas e adivinhos
Das altas serras beirãs
Juravam que nas manhãs
De cerrado nevoeiro
Vinha D. Sebastião
Pastoras e trovadores
Das regiões litorais
Afirmaram terem visto
Perdido entre os pinhais
El-Rei D. Sebastião
Ciganos vindos de longe
Falcatos desconhecidos
Tentando iludir o povo
Afirmaram serem eles
El-Rei D. Sebastião
E que voltava de novo
Todos foram desmentidos
Condenados às galés
Pois nas praias dos Algarves
Trazidos pelas marés
Encontraram o cavalo
Farrapos do seu gibão
Pedaços de nevoeiro
A espada e o coração
D'El-Rei D. Sebastião
Fugiu de Alcácer-Quibir
El-Rei D. Sebastião
E uma lenda nasceu
Entre a bruma do passado
Chamam-lhe o desejado
Pois que nunca mais voltou
El-Rei D. Sebastião
El-Rei D. Sebastião
Die Legende von König D. Sebastião
Er floh aus Alcácer-Quibir
König D. Sebastião
Verirrte sich in ein Labyrinth
Mit seinem königlichen Pferd
Die Hexen und Wahrsager
Von den hohen Beiras-Bergen
Schworen, dass in den Morgenstunden
Von dichtem Nebel
König D. Sebastião erschien
Hirten und Troubadoure
Aus den Küstenregionen
Behaupteten, sie hätten gesehen
Verloren zwischen den Kiefern
König D. Sebastião
Zigeuner, die von weit her kamen
Unbekannte Betrüger
Versuchten, das Volk zu täuschen
Behaupteten, sie seien
König D. Sebastião
Und dass er zurückkehrte
Alle wurden widerlegt
Verurteilt zu den Galeeren
Denn an den Stränden der Algarve
Von den Gezeiten herbeigebracht
Fanden sie das Pferd
Fetzen seines Wams
Stücke von Nebel
Das Schwert und das Herz
Von König D. Sebastião
Er floh aus Alcácer-Quibir
König D. Sebastião
Und eine Legende entstand
Zwischen dem Dunst der Vergangenheit
Nennt man ihn den Erwünschten
Denn er kehrte nie zurück
König D. Sebastião
König D. Sebastião