395px

Emigrantes de la Cuarta Dimensión

José Mário Brancco

Emigrantes da Quarta Dimensão

Dá-me uma ajuda, ó médico das almas
Para escolher em que combate combater
Quem condeno eu à vida
Quem condeno eu à morte

Que me podes tu dizer
Encostado à árvore do tempo
Folhas vivas, folhas mortas, estações
Nada disto faz sentido
E o sentido do sentido não paga as refeições

Este torpor só tem uma solução
Sejamos deuses, é meter as mãos à obra
E no fazendo acontecendo
Deixar ir o coração
Que é o que nos sobra

Ao fazer-se o mundo nasce de si próprio
Ser avô é uma alegria atravessada
Dá para rir e pra chorar
Não temos nada com isso
E nada não é nada

Disseste um dia que tudo vale a pena
Tornar as almas mais pequenas é que não
Vamos sobre as duas patas
Juntar as partes da antena

Emigrantes de la Cuarta Dimensión

Dame una mano, oh médico de las almas
Para elegir en qué batalla luchar
A quién condeno a la vida
A quién condeno a la muerte

Qué puedes decirme
Apoyado en el árbol del tiempo
Hojas vivas, hojas muertas, estaciones
Nada de esto tiene sentido
Y el sentido del sentido no paga las comidas

Este letargo solo tiene una solución
Seamos dioses, manos a la obra
Y al hacer sucediendo
Dejar ir el corazón
Que es lo que nos queda

Al hacerse el mundo nace por sí mismo
Ser abuelo es una alegría atravesada
Da para reír y para llorar
No tenemos nada que ver con eso
Y nada no es nada

Dijiste un día que todo vale la pena
Hacer que las almas sean más pequeñas no
Vamos sobre las dos patas
Unir las partes de la antena

Escrita por: