Sant´Antoninho
Meu sant´antoninho
Onde te hei-de pôr
Deixa-me limpar o pó
Meu sant´antoninho
Dou-te o meu amor
Com chazinho e pão-de-ló
Deixa a vovó apertar o nó [bis]
Pra voar mais vale ter uma na mão
E um cheirinho a naftalina no salão
E a filha do juiz
Põe pozinho no nariz
E sapatos de verniz
Pra ir à comunhão
Meu sant´antoninho
Onde te hei-de pôr
Fica do lado de cá
Meu sant´antoninho
Meu senhor doutor
Assina-me um alvará
Com a caneta do teu papá [bis]
Foi a guerra que me deu a ilusão
De subir quando caí no alçapão
E a madrinha do polícia
Pisca o lho com malícia
Pra tentar canonizar
Os pretos do japão
Meu sant´antoninho
Onde te hei-de pôr
Para me lembrar de ti
Meu sant´antoninho
Dá-me o teu tambor
E um lencinho de organdi
E uma medalha para pôr aqui [bis]
Eu a pôr flores de papel no teu jarrão
E o comboio a apitar na estação
Já não o posso apanhar
Fico aqui a descansar
Meditando no mistério
Da incarnação
Sant´Antoninho
Mi sant´antoninho
Dónde te pondré
Déjame limpiar el polvo
Mi sant´antoninho
Te doy mi amor
Con té y bizcocho
Deja que la abuela apriete el nudo [bis]
Para volar, más vale tener uno en la mano
Y un olor a naftalina en el salón
Y la hija del juez
Se echa polvito en la nariz
Y zapatos de charol
Para ir a la comunión
Mi sant´antoninho
Dónde te pondré
Quédate del lado de acá
Mi sant´antoninho
Mi señor doctor
Fírmame un permiso
Con la pluma de tu papá [bis]
Fue la guerra la que me dio la ilusión
De subir cuando caí en la trampa
Y la madrina del policía
Le guiña el ojo con malicia
Intentando canonizar
A los negros de Japón
Mi sant´antoninho
Dónde te pondré
Para recordarte
Mi sant´antoninho
Dame tu tambor
Y un pañuelo de organdí
Y una medalla para poner aquí [bis]
Yo poniendo flores de papel en tu jarrón
Y el tren pitando en la estación
Ya no puedo tomarlo
Me quedo aquí descansando
Meditando en el misterio
De la encarnación