Au Mont Ida (Le Jugement De Pâris)
Au mont Ida, trois Déesses
se querellaient dans un bois
Quelle est, disaient ces Princesses
la plus belle de nous trois?
Évohé, que ces Déesses
pour enjôler les garçons
évohé, que ces Déesses
ont de drôles de façons
Dans ce bois passe un jeune homme
un jeune homme Irais et beau (C'est moi!)
Sa main tenait une pomme
vous voyez bien le tableau
Ah, holà, eh! Le beau jeune homme
beau jeune homme arrêtez-vous
et veuillez donner la pomme
à la plus belle de nous
Évohé, que ces Déesses
pour enjôler les garçons
évohé, que ces Déesses
ont de drôles de façons
L'une dit: j'ai ma réserve
ma pudeur, ma chasteté
donne le prix à Minerve
Minerve l'a mérité
Évohé, que ces Déesses
ont de drôles de façons
L'autre dit: j'ai ma naissance
mon orgueil et mon paon
Je dois l'emporter, je pense
donne la pomme à Junon
Évohé, que ces Déesses
ont de drôles de façons
pour enjôler les garçons
La troisième, ah, la troisième!
La troisième ne dit rien
Elle eut le prix tout de même
Calchas, vous m'entendez bien!
Évohé, que ces Déesses
pour enjôler les garçons
évohé, que ces Déesses
ont de drôles de façons
Op de Ida Berg (Het Oordeel van Parijs)
Op de Ida Berg, drie Godinnen
ruziën in een bos
Wie is, zeiden deze Prinsessen
de mooiste van ons drieën?
Evohé, dat deze Godinnen
om de jongens te verleiden
evohé, dat deze Godinnen
rare manieren hebben
In dit bos loopt een jonge man
een jonge man, knap en mooi (Dat ben ik!)
Zijn hand hield een appel
jullie zien het plaatje wel
Ah, hallo, hé! De knappe jonge man
knappe man, stop even
en geef de appel
aan de mooiste van ons
Evohé, dat deze Godinnen
om de jongens te verleiden
evohé, dat deze Godinnen
rare manieren hebben
De één zegt: ik heb mijn trots
mijn deugd, mijn kuisheid
doe de prijs naar Minerva
Minerva heeft het verdiend
Evohé, dat deze Godinnen
rare manieren hebben
De ander zegt: ik heb mijn afkomst
mijn trots en mijn pauw
Ik moet winnen, dat denk ik
doe de appel naar Juno
Evohé, dat deze Godinnen
rare manieren hebben
om de jongens te verleiden
De derde, ah, de derde!
De derde zegt niets
Toch kreeg ze de prijs
Calchas, hoor je me goed!
Evohé, dat deze Godinnen
om de jongens te verleiden
evohé, dat deze Godinnen
rare manieren hebben