È Strano... Ah, Fors'è Lui... Sempre Libera
È strano! È strano!
In core scolpiti ho quegli accenti!
Sarìa per me sventura un serio amore?
Che risolvi, o turbata anima mia?
Null'uomo ancora t'accendeva
Oh, gioia
ch'io non conobbi
esser amata amando!
E sdegnarla poss'io
per l'aride follie dei viver mio?
Ah, fors'è lui che l'anima
solinga ne' tumulti
godea sovente pingere
de' suoi colori occulti
Lui, che modesto e vigile
all'egre soglie ascese
e nuova febbre accese
destandomi all'amor!
A quell'amor ch'è palpito
dell'universo intero
misterioso, altero
croce e delizia al cor!
Follie! Delirio vano è questo!
Povera donna, sola, abbandonata
in questo popoloso deserto
che appellano Parigi
che spero or'più?
Che far degg'io?
Gioire!
Di voluttà ne' vortici perir!
Gioir'!
Sempre libera degg'io
folleggiare di gioia in gioia
vo' che scorra il viver mio
pei sentieri del piacer
nasca il giorno, o il giorno muoia
sempre lieta ne' ritrovi
a diletti sempre nuovi
dee volare il mio pensier
Follie! Follie delirio vano e' questo!
Povera donna, sola, abbandonata
in questo popoloso deserto
che appellano Parigi
che spero or' piu'?
che far degg'io!
Gioire!
Di volutta' nei vortici perire
Sempre libera degg'io
folleggiare di gioia in gioia
vo' che scorra il viver mio
pei sentieri del piacer
nasca il giorno, o il giorno muoia
sempre lieta ne' ritrovi
a diletti sempre nuovi
dee volare il mio pensier
Es raro. Ah, tal vez sea él. Siempre Gratuito
¡Es raro! ¡Es raro!
¡En núcleos tallados tengo esos acentos!
¿Un amor serio será malo para mí?
¿Qué resuelves, o perturbaste mi alma?
El hombre aún te encendió
Oh, alegría
que yo no sabía
ser amado por el amor!
Y puedo desdeñarla
por las locuras áridas de mi vida?
Ah, que él sea el alma
solengue o agitación
godea menudo pingere
de sus colores ocultos
Él, que modesto y vigilante
a los umbrales egre ascendían
y la nueva fiebre se encendió
¡Dándome amor!
A ese amor que se palpa
de todo el universo
misterioso, alterado
cruz y deleite al corazón!
¡Loco! ¡Esto es un delirio vano!
Pobre mujer, sola, abandonada
en este desierto populoso
que apelan a París
que espero ahora más?
¿Qué hago?
¡Alégrate!
¡De voluptuosidad y vórtices perecen!
¡Me alegraré!
Siempre libre de mí
juguetear con alegría en alegría
Voy a fluir mi vida
para los caminos del placer
el día nace, o el día muere
siempre feliz ni encontrarte
a las delicias siempre nuevas
Dee volar mi pensamiento
¡Loco! ¡Esto es una locura, delirio vano!
Pobre mujer, sola, abandonada
en este desierto populoso
que apelan a París
Espero que ahora más?
¿Qué hago?
¡Alégrate!
De voluntad en los vórtices perecen
Siempre libre de mí
juguetear con alegría en alegría
Voy a fluir mi vida
para los caminos del placer
el día nace, o el día muere
siempre feliz ni encontrarte
a las delicias siempre nuevas
Dee volar mi pensamiento