395px

En espiral

Joseph D'Anvers

En colimaçon

La porte a claquée sans un bruit
Je sens ton parfum dans le lit
Le bruit de tes pas dans la nuit
Comme un courant d´air dans nos vies
Y a sur ton visage indistinct
Qui s´éloigne au petit matin
Il reste un sourire un peu vain
Le prix d´un vie sans lendemain

Ton regard est froid sur ma peau
Il me reste encore à te dire des mots nouveaux peut-être les pires
Ton regard est froid sur ma peau
Il me reste encore à te dire des mots nouveaux peut-être les pires
Peut-être les pires

Je reste seul dans le silence
Les yeux rivés dans ton absence
J´écoute le sanglot de mes sens
Je sèche tes larmes a distance
Et les raisons viennent a manquer
Comme ta présence à mes cotes
Et les saisons vont se risquer
À vouloir me faire oublier

La nuit s´efface dans le vent
Elle se laisse mourir lentement
Dans le vacarme et dans le temps
Qui passe sans toi a présent
Je laisse tes envies me manquer
Je laisse le temps nous regarder
Passer nos vies et ses années
Passer nos vies à oublier

En espiral

La puerta se cerró de golpe sin hacer ruido
Siento tu perfume en la cama
El sonido de tus pasos en la noche
Como un soplo de aire en nuestras vidas
Y en tu rostro indistinto
Que se aleja en la madrugada
Queda una sonrisa un tanto vacía
El precio de una vida sin mañana

Tu mirada es fría sobre mi piel
Todavía me queda por decirte palabras nuevas, quizás las peores
Tu mirada es fría sobre mi piel
Todavía me queda por decirte palabras nuevas, quizás las peores
Quizás las peores

Permanezco solo en el silencio
Con los ojos clavados en tu ausencia
Escucho el sollozo de mis sentidos
Se secan tus lágrimas a distancia
Y las razones comienzan a escasear
Como tu presencia a mi lado
Y las estaciones se arriesgan
A intentar hacerme olvidar

La noche se desvanece en el viento
Se deja morir lentamente
En el estruendo y en el tiempo
Que pasa sin ti ahora
Dejo que tus deseos me falten
Dejo que el tiempo nos observe
Pasando nuestras vidas y sus años
Pasando nuestras vidas olvidando

Escrita por: