The Golden Wooden Tone
Throw away my food
And find a dish of stone
Perhaps I would be fuller
If I started at the bone.
Blow away the leaves
The reeds will cease to moan
For they are but fetters
Of the golden wooden tone!
I have ate the rose,
And now am served weed!
Expect the sun to treasure dust
As substitute for seed?
But which will carve my stomach least
And paint my lips the redder?
The hammered shell or the underneath?
I'm naught to know what's better!
Oh, I have ate the rose
And now am served weed
Expect the sun to treasure dust
As substitute for seed?
El Tono Dorado de Madera
Tirar mi comida
Y encontrar un plato de piedra
Quizás estaría más lleno
Si empezara por el hueso.
Soplar las hojas
Las cañas dejarán de gemir
Pues son solo cadenas
Del tono dorado de madera.
He comido la rosa,
¡Y ahora me sirven hierba!
¿Esperar que el sol atesore polvo
Como sustituto de semilla?
Pero ¿cuál tallará menos mi estómago
Y pintará mis labios más rojos?
¿La concha martillada o lo de abajo?
¡No sé qué es mejor!
Oh, he comido la rosa
Y ahora me sirven hierba
¿Esperar que el sol atesore polvo
Como sustituto de semilla?
Escrita por: Josephine Foster