395px

El sepulturero

Joseval e Josiene

O Coveiro

Todo homem no mundo foi criança
E cada um sonhou em ser feliz
Ter estudo, ser um homem bem formado
Ganhar medalhas e dar honra pro país

Infelizmente eu não tive a luz da escola
Ao ver você menino pobre sem dinheiro
O destino aproveitou a pobreza
E transformou este menino em um coveiro

Porque sou o homem do cemitério
Escuta choro de lamentações da sorte
E se alguém pergunta quem eu sou
Respondo, sou o homem que vive da morte

Infelizmente neste mundo é mesmo assim
A morte é justa, não separa ruim nem bão
Já sepultei muitas pessoas humildes
Mas o orgulho também finda em minhas mãos

Eu sinto pena do sofrimento dos outros
Mas uma coisa preocupa minha vida
É de pensar que um dia serei obrigado
Sepultar a minha pobre mãe querida

Porque sou o homem do cemitério
Escuta choro de lamentações da sorte
E quando alguém pergunta quem eu sou
Respondo, sou o homem que vive da morte

El sepulturero

Todo hombre en el mundo fue niño
Y cada uno soñó con ser feliz
Tener educación, ser un hombre bien formado
Ganar medallas y dar honor al país

Lamentablemente no tuve la luz de la escuela
Al ver a ti, niño pobre sin dinero
El destino aprovechó la pobreza
Y convirtió a este niño en un sepulturero

Porque soy el hombre del cementerio
Escucho llantos de lamentaciones del destino
Y si alguien pregunta quién soy
Respondo, soy el hombre que vive de la muerte

Lamentablemente en este mundo es así
La muerte es justa, no distingue entre malo y bueno
Ya he enterrado a muchas personas humildes
Pero el orgullo también termina en mis manos

Siento pena por el sufrimiento de los demás
Pero algo preocupa mi vida
Es pensar que un día estaré obligado
A enterrar a mi pobre madre querida

Porque soy el hombre del cementerio
Escucho llantos de lamentaciones del destino
Y cuando alguien pregunta quién soy
Respondo, soy el hombre que vive de la muerte

Escrita por: Eduardinho