Darien Gap
I was a waiter in North Baltimore
Down by the tracks and the video store where you worked
Three times a day you'd come in for a drink
I'd bring you a coffee, you'd pay with a wink and a smile
One day I saw you and pulled up a stool
I said, "Kathy, I've known you since first grade in school on the bus"
You always had talked about seeing the world
I never imagined you'd still be the girl down the street
I asked, "why are you still here?", you just looked confused
You told me "you can't get from here to Peru in a car,
In Panama you'll hit the Darién Gap
There's suddenly nothing but white on the map and you're done
We are one, but not quite connected
We are one, but light years apart
We are one, but not quite connected
We are one
Now it's been so long since I wandered away
But I still think about what you told me that day in the bar
I wonder if you're still marooned with a globe
Waiting for someone to pave you a road to your dreams
Darien Gap
Yo era camarero en North Baltimore
Abajo por las pistas y la tienda de videos donde trabajaste
Tres veces al día venías a tomar una copa
Te traería un café, pagarías con un guiño y una sonrisa
Un día te vi y levanté un taburete
Le dije: «Kathy, te conozco desde el primer grado en la escuela en el autobús
Siempre habias hablado de ver el mundo
Nunca imaginé que seguirías siendo la chica de la calle abajo
Le pregunté: «¿Por qué sigues aquí?» , sólo parecía confuso
Me dijiste: «No puedes ir de aquí a Perú en un coche
En Panamá golpearás la brecha del Darién
De repente no hay nada más que blanco en el mapa y ya está
Somos uno, pero no del todo conectados
Somos uno, pero años luz separados
Somos uno, pero no del todo conectados
Somos uno
Ha pasado tanto tiempo desde que me alejé
Pero sigo pensando en lo que me dijiste ese día en el bar
Me pregunto si todavía estás abandonado con un globo
Esperando a que alguien te prepare un camino a tus sueños
Escrita por: Josh Woodward