Psalm 121 (Lai Lai Lai)
אֶשָּׂא עֵינַי אֶל הֶהָרִים
Esa einai el heharim
מֵאַיִן יָבוֹא עֶזְרִי?
Me'ayin yavo ezri?
עֶזְרִי מֵעִם יְהוָה
Ezri me'im Adonai
עֹשֵׂה שָׁמַיִם וָאָרֶץ
Oseh shamayim vaaretz
אַל יִתֵּן לָמוֹט רַגְלֶךָ
Al yiten lamot raglecha
אַל יָנוּם שֹׁמְרֶךָ
Al yanum shomrecha
הִנֵּה לֹא יָנוּם וְלֹא יִישָׁן
Hineh lo yanum velo yishan
שׁוֹמֵר יִשְׂרָאֵל
Shomer Yisrael
לַי, לַי, לַי
Lay, lay, lay
יְהוָה שֹׁמְרֶךָ יְהוָה צִלְּךָ
Adonai shomrecha Adonai tzelcha
עַל יַד יְמִינֶךָ
Al yad yeminecha
יוֹמָם הַשֶּׁמֶשׁ לֹא יַכֶּכָּה
Yomam hashemesh lo yachecha
וְיָרֵחַ בַּלָּיְלָה
Ve'yare'ach balaylah
לַי, לַי, לַי
Lay, lay, lay
יְהוָה יִשְׁמָרְךָ מִכָּל רָע
Adonai yishmarecha mikol ra
יִשְׁמֹר אֶת נַפְשֶׁךָ
Yishmor et nafshecha
יְהוָה יִשְׁמָר צֵאתְךָ
Adonai yishmor tze'etecha
וּבוֹאֶךָ מֵעַתָּה וְעַד עוֹלָם
Uvo'echa me'atah ve'ad olam
לַי, לַי, לַי
Lay, lay, lay
Psalm 121 (Lai Lai Lai)
Ik zal mijn ogen opheffen naar de bergen
Waar komt Ezri vandaan?
Help mij, Jehovah
Maker van hemel en aarde
Laat de hengel je niet in de weg zitten
Slaap niet op je hoede
Zie, hij zal niet sluimeren of slapen
Hoeder van Israël
Voor mij, voor mij, voor mij
Jahweh beschermt je, Jahweh is je schaduw
aan uw rechterhand
Op hun dag zal de zon niet schijnen
En de maan 's nachts
Voor mij, voor mij, voor mij
Jehovah zal je tegen al het kwaad beschermen
Moge Hij uw ziel behouden
Jahweh zal uw weg bewaren
En kom van nu en voor altijd
Voor mij, voor mij, voor mij