Virtude
Entrei em transe, perguntei pra buda:
- se o amor é uma virtude,
Porque o mundo não muda?
Telepáticamente êle sorriu
Como um pai sorri pro filho
Ele me disse tudo:
- o coração tem forças ocultas,
Pode ser o vento forte
Ou também a bruma
Que acaricia as folhas da palmeira
Ou pode ser a mão de deus e sua ira!
Misterioso como a serpente
Sábio transcedental feito um vidente
Atraente como um imã
Doce como a mais doce das laranjas-lima
O coração é tão envolvente
Que a mente fica assim, tão impotente
Diante do sol nascente
O que será tão urgente?...
O instinto sabe que a dor
Por mais assustadora se dissipará
O i ching já nos revelou
Que todo sofrimento o tempo vem curar
E sempre será assim
Qualquer prazer até pode trazer a dor
Mas lembre que nunca tem fim
Da própria dor também nasce o prazer maior...
Virtud
Entré en trance, le pregunté a Buda:
- si el amor es una virtud,
¿Por qué el mundo no cambia?
Telepáticamente él sonrió
Como un padre sonríe a su hijo
Él me dijo todo:
- el corazón tiene fuerzas ocultas,
Puede ser el viento fuerte
O también la neblina
Que acaricia las hojas de la palmera
O puede ser la mano de Dios y su ira!
Misterioso como la serpiente
Sabio trascendental como un vidente
Atractivo como un imán
Dulce como la más dulce de las naranjas-lima
El corazón es tan envolvente
Que la mente queda así, tan impotente
Frente al sol naciente
¿Qué será tan urgente?...
El instinto sabe que el dolor
Por más aterrador que sea se disipará
El I Ching ya nos reveló
Que todo sufrimiento el tiempo viene a sanar
Y siempre será así
Cualquier placer incluso puede traer dolor
Pero recuerda que nunca tiene fin
De la propia dolor también nace el mayor placer...