A Flor e a Vida
Eu jamais pensei em te deixar
Sucedesse não te ver, um dia,
Pudesse tal coisa acontecer
De mim o que sería ?
Talvez aquela flor que não enfeita mais
A que deixara a graça no abandono
E, sem dono, fora o seu destino
Jogada fora ou esquecida
É assim, tendo disso a vida
E a flor de outrora, perfumada, vai morrendo
E vendo pétalas no chão, da flor caída
Tive inveja então
Quisera ser a terra
Que em seu seio encerra
A flor e a vida
La Flor y la Vida
Nunca pensé en dejarte
Que un día no te viera
Que algo así pudiera suceder
¿Qué sería de mí?
Quizás aquella flor que ya no adorna
Aquella que dejó la gracia abandonada
Y, sin dueño, fue su destino
Arrojada o olvidada
Así es, teniendo de eso la vida
Y la flor de antaño, perfumada, se va marchitando
Viendo pétalos en el suelo, de la flor caída
Sentí envidia entonces
Quisiera ser la tierra
Que en su seno guarda
La flor y la vida