Porta na Cara
Entra, faz de conta...que nada aconteceu
Entra, faz de conta...que o nosso amor morreu
Se for capaz de olhar pra mim
E dizer que tudo entre nós
Não passou de um sonho, enfim
Entre e solte a voz
Diga que na nossa casa não houve afeto, amor e carinho
Que não lhe dei liberdade, a felicidade não teve um caminho
Diga que o nosso sonho e a minha jura foi tudo armação
Que foi bobeira da gente, momentos contentes de empolgação
Apesar do sofrimento, outros bons momentos poderei passar
E melhor é dar um tempo pra ver se os bons
Tempos pudessem voltar
Mas se for pra dizer que o amor, não vai acabar
Bato-lhe a porta na cara e não lhe deixo entrar
(Mas entra!)
Porta en la Cara
Entra, haz como si...nada hubiera pasado
Entra, haz como si...nuestro amor hubiera muerto
Si puedes mirarme
Y decir que todo entre nosotros
No fue más que un sueño, al final
Entra y suelta la voz
Di que en nuestra casa no hubo afecto, amor y cariño
Que no te di libertad, la felicidad no tuvo un camino
Di que nuestro sueño y mi juramento fue todo una farsa
Que fue una tontería de nuestra parte, momentos alegres de entusiasmo
A pesar del sufrimiento, otros buenos momentos podré pasar
Y es mejor darse un tiempo para ver si los buenos
Tiempos pudieran volver
Pero si vas a decir que el amor no va a terminar
Te cierro la puerta en la cara y no te dejo entrar
(¡Pero entra!)