Flashlight
all the drops
on his cheeks are frozen up
red cheeks are turning into rock
rocks for eyes
blind like desire
soft and deep and counting
shades of quiet
living in your fire
living as fire
test myself like
a nuclear site
getting tired
of my insides
turn my filters on
i'm a flashlight
i'm a flash of light
i fly to hit the sky
flying so high
i look down on the sky
feast your eyes
on my little petal
put my firefly
on the mantle
hard to pass him by
without sighing
"how can i say goodbye
to a firefly..."
-chorus-
easier to look outside
on these knees
no tears spill over
shake awake
to stare out there...
how do i say goodbye
to a firefly?
i'm a flashlight
i'm a firefly
Linterna
todas las gotas
en sus mejillas están congeladas
mejillas rojas se convierten en roca
rocas por ojos
ciegos como el deseo
suaves y profundos y contando
tonos de silencio
viviendo en tu fuego
viviendo como fuego
me pruebo como
un sitio nuclear
cansándome
de mis entrañas
enciende mis filtros
soy una linterna
soy un destello de luz
vuelo para alcanzar el cielo
volando tan alto
miro hacia abajo en el cielo
regocija tus ojos
en mi pequeño pétalo
pongo mi luciérnaga
en el manto
difícil pasar junto a él
sin suspirar
'¿cómo puedo decir adiós
a una luciérnaga...'
-coro-
más fácil mirar afuera
en estas rodillas
no derramar lágrimas
sacúdete despierto
para mirar hacia allá...
¿cómo puedo decir adiós
a una luciérnaga?
soy una linterna
soy una luciérnaga