Minha Sereia
Ela vinha como um sol
tão bonita de se olhar
me pegava a mão
dizia: não tema não
ela me ensinava a nadar
E eu ali naquele azul
sem saber como explicar
fui bem fundo lá
que nem dá pra imaginar
sempre me deixando levar
Me ensina a fazer renda, sereia
me ensina a namorar
me guarda em tua saia
que eu quero na praia me molhar
Minha mãe falou pra mim
meu menino o que é que há
que nem dorme mais
que é que faz pra te agradar
que você só fica a cismar
Ó mãe eu estou pensando na vida
pensando em me casar
casar com uma sereia
Iara, Jananína, Yemanjá
Só que quando dei por mim
ela já não estava lá
me acenou adeus, mergulhou, partiu com os seus
foi morar no fundo do mar
Mi Sirena
Ella llegaba como un sol
tan hermosa de mirar
me tomaba de la mano
decía: no temas
ella me enseñaba a nadar
Y yo allí en ese azul
sin saber cómo explicar
fui muy profundo allá
que ni se puede imaginar
siempre dejándome llevar
Enséñame a hacer encaje, sirena
enséñame a enamorar
guárdame en tu falda
que quiero mojarme en la playa
Mi madre me dijo
mi niño, ¿qué te pasa?
que ya no duermes
qué haces para complacerte
que solo te quedas pensando
Oh madre, estoy pensando en la vida
pensando en casarme
casarme con una sirena
Iara, Jananína, Yemanjá
Pero cuando me di cuenta
ella ya no estaba allí
me saludó adiós, se sumergió, se fue con los suyos
a vivir en el fondo del mar