Traducción generada automáticamente

Minha Sereia
Joyce Moreno
Mi Sirena
Minha Sereia
Ella llegaba como un solEla vinha como um sol
tan hermosa de mirartão bonita de se olhar
me tomaba de la manome pegava a mão
decía: no temasdizia: não tema não
ella me enseñaba a nadarela me ensinava a nadar
Y yo allí en ese azulE eu ali naquele azul
sin saber cómo explicarsem saber como explicar
fui muy profundo alláfui bem fundo lá
que ni se puede imaginarque nem dá pra imaginar
siempre dejándome llevarsempre me deixando levar
Enséñame a hacer encaje, sirenaMe ensina a fazer renda, sereia
enséñame a enamorarme ensina a namorar
guárdame en tu faldame guarda em tua saia
que quiero mojarme en la playaque eu quero na praia me molhar
Mi madre me dijoMinha mãe falou pra mim
mi niño, ¿qué te pasa?meu menino o que é que há
que ya no duermesque nem dorme mais
qué haces para complacerteque é que faz pra te agradar
que solo te quedas pensandoque você só fica a cismar
Oh madre, estoy pensando en la vidaÓ mãe eu estou pensando na vida
pensando en casarmepensando em me casar
casarme con una sirenacasar com uma sereia
Iara, Jananína, YemanjáIara, Jananína, Yemanjá
Pero cuando me di cuentaSó que quando dei por mim
ella ya no estaba allíela já não estava lá
me saludó adiós, se sumergió, se fue con los suyosme acenou adeus, mergulhou, partiu com os seus
a vivir en el fondo del marfoi morar no fundo do mar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joyce Moreno y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: