395px

Alte im Jahr 2000 (Wenn ich 64 bin)

Joyce Moreno

Velhos No Ano 2000 (When I'm Sixty Four)

Quando este século se acabar
Que será de nós?
Quem há de dizer o que se passará?
Quantas águas hão de rolar?
Nós dois mais gordos
Quem sabe avós
Onde já se viu?
Muito felizes, depois das crises
Lá pro ano 2000

Vamos alugar uma casinha lá em Paquetá
Se ainda existir
Quem há de dizer
Se o mundo há de explodir ou permanecer?

Filhos crescidos e nada mais prá nos ocupar
Nem a menopausa vai atrapalhar
Cada coisa no seu lugar
Já fomos hippies, loucos demais
Tudo nos uniu
Hoje felizes, depois das crises
Lá pro ano 2000

Seus cabelos caem
Minhas rugas traem nossa idade
A nos desmentir
Vou envelhecer
E se você quiser, junto com você

Aposentados pelo Inamps
Finalmente a sós
Vamos assistir mais um milênio entrar
O planeta se renovar
Que privilégio estarmos aqui
Vivos, no Brasil
Muito felizes, depois das crises
Lá pro ano 2000

Alte im Jahr 2000 (Wenn ich 64 bin)

Wenn dieses Jahrhundert zu Ende geht
Was wird aus uns?
Wer wird sagen, was geschehen wird?
Wie viele Ströme werden fließen?
Wir beide dicker
Wer weiß, Großeltern
Wo gibt's das?
Sehr glücklich, nach den Krisen
So um das Jahr 2000

Lass uns ein kleines Häuschen in Paquetá mieten
Falls es noch existiert
Wer wird sagen
Ob die Welt explodiert oder bleibt?

Die Kinder sind groß und nichts mehr, was uns beschäftigt
Nicht einmal die Menopause wird stören
Jede Sache an ihrem Platz
Wir waren mal Hippies, zu verrückt
Alles hat uns vereint
Heute glücklich, nach den Krisen
So um das Jahr 2000

Deine Haare fallen aus
Meine Falten verraten unser Alter
Um uns zu widerlegen
Ich werde alt
Und wenn du willst, dann mit dir zusammen

In Rente vom Inamps
Endlich allein
Lass uns den Eintritt ins nächste Jahrtausend ansehen
Der Planet sich erneuern
Welches Privileg, hier zu sein
Lebendig, in Brasilien
Sehr glücklich, nach den Krisen
So um das Jahr 2000

Escrita por: John Lennon / Joyce / Paul Mccartney'