395px

Látigo de traje

Joyeux Urbains

Costard-cravache

En me promenant dans Paris
Petit poête que je suis
Il m'est arrivé plusieurs fois
D'imaginer ce que les gens
Portent en dessous de leurs vêt'ments
Dessous de cuir, dessous de soie

Nos vêt'ments sont des avatars
Qui cachent nos slips léopard
Les porte-jar'telles de nos pensées
Ce sont des masques synthétiques
Dissimulant sous l'acrylique
Notre vraie personnalité

L'agent de police, le vendeur
Le cafetier, le balayeur
Ou bien le simple quidam
Combien de ces gens se déguisent
Dissimulant sous leur chemise
La lingerie fine de leur femme

Combien de ces gens dissimulent
Des caleçons à pois ridicules
A l'image de leurs faiblesses
Combien de ces gens au contraire
Se sentent plus forts et plus fiers
Dans leur slip en élastofesse

Les banquiers, les pêres de famille
Peuvent porter des bas résille
Sous un pantalon luxueux
Le curé derriêre son missel
Peut jouir de la maigre ficelle
Qui lui sépare les fesses en deux

Les hommes aux idées pas très claires
Les racistes, les fous de guerre
Seraient peut-être moins cruels
Si au-dessous de leur capote
Ils portaient tous une culotte
Toute bordée de dentelles

Comment résister au plaisir
De porter des dessous de cuir
Sans que personne ne le sache
Faire comme si de rien était
Le garder comme son p'tit secret
Sous un beau costard-cravache

Látigo de traje

Caminando por París
Pequeño poeta que soy
Me ha pasado varias veces
Imaginar lo que la gente
Lleva debajo de su ropa
Debajo de cuero, debajo de seda

Nuestra ropa son avatares
Que esconden nuestros calzones de leopardo
Las ligas de nuestros pensamientos
Son máscaras sintéticas
Disfrazando bajo el acrílico
Nuestra verdadera personalidad

El policía, el vendedor
El camarero, el barrendero
O simplemente el transeúnte
Cuántos de estos se disfrazan
Escondiendo bajo su camisa
La lencería fina de su mujer

Cuántos de estos esconden
Calzones de lunares ridículos
A imagen de sus debilidades
Cuántos de estos, por el contrario
Se sienten más fuertes y orgullosos
En su calzón de elasto-fresa

Los banqueros, los padres de familia
Pueden llevar medias de red
Bajo un pantalón lujoso
El cura detrás de su misal
Puede disfrutar del delgado hilo
Que le separa las nalgas en dos

Los hombres con ideas poco claras
Los racistas, los amantes de la guerra
Quizás serían menos crueles
Si debajo de su capa
Todos llevaran una braga
Toda bordeada de encaje

Cómo resistir al placer
De llevar ropa interior de cuero
Sin que nadie lo sepa
Actuar como si nada pasara
Mantenerlo como su pequeño secreto
Bajo un hermoso látigo de traje

Escrita por: