La Canadienne
Avec mon frère
On s'est retrouvés tous les deux chez le notaire
Nous venions tous deux hériter de notre père
"L'un de vous héritera de son manteau d'hiver
Avec ses gros boutons et sa moumoute autour du col
Le deuxième aura ses résidences secondaires"
Son fric, et ses puits de pétroles
J'me suis r'trouvé avec la canadienne
J'me suis r'trouvé avec la plus moche
Mon frère est un sacré sans-gêne
Et c'est comme ça depuis que l'on est mioches
Avec mon frère
On s'est retrouvés tous les deux en plein hiver
En pleine campagne pour fêter un anniversaire
"L'un de vous dormira seul sous la petite tente
Au fond du jardin du côté de la vieille grange
Le deuxième dormira dans la seule chambre vacante
Vous faites comme ça vous arrange"
J'me suis r'trouvé avec la canadienne
J'me suis r'trouvé avec la plus moche
Mon frère est un sacré sans-gêne
Et c'est comme ça depuis que l'on est mioches
Avec mon frère
On s'est retrouvés tous les deux à prendre un verre
Et on s'est fait dragués par deux hôtesses de l'air
L'une d'elles était une stupide québécoise
Moche comme un pou, maquillée tous azimuts
La deuxième était une magnifique hongroise
Mon frère m'a dit "faut qu'on discute"
J'me suis r'trouvé avec la canadienne
J'me suis r'trouvé avec la plus moche
Mon frère est un sacré sans-gêne
Et c'est comme ça depuis que l'on est mioches
La Canadiense
Con mi hermano
Nos encontramos los dos en el notario
Ambos íbamos a heredar de nuestro padre
'Uno de ustedes heredará su abrigo de invierno
Con sus grandes botones y su borde de piel alrededor del cuello
El segundo tendrá sus segundas residencias'
Su dinero y sus pozos de petróleo
Terminé con la canadiense
Terminé con la más fea
Mi hermano es un descarado
Y ha sido así desde que éramos niños
Con mi hermano
Nos encontramos los dos en pleno invierno
En el campo para celebrar un cumpleaños
'Uno de ustedes dormirá solo bajo la pequeña carpa
Al fondo del jardín al lado del viejo granero
El segundo dormirá en la única habitación vacía
Hagan como quieran'
Terminé con la canadiense
Terminé con la más fea
Mi hermano es un descarado
Y ha sido así desde que éramos niños
Con mi hermano
Nos encontramos los dos tomando una copa
Y fuimos coqueteado por dos azafatas
Una de ellas era una estúpida quebequense
Fea como un demonio, maquillada hasta el extremo
La segunda era una hermosa húngara
Mi hermano me dijo 'tenemos que hablar'
Terminé con la canadiense
Terminé con la más fea
Mi hermano es un descarado
Y ha sido así desde que éramos niños