395px

Un Mensaje Para Todas las Edades

Joyeux Urbains

Un Message Pour Tous Les Ages

Dans un square petit Benito
S'moque des manières de Marcello
Marcello dit à Benito:
"Tu n'es vilain, tu es pas beau"
Benito dit : "quand ch'rai Duce
J'accul'rai les efféminés
Tu vivras toi et tes manières
Une journée particulière"

C'était mignon c'était taquin
C'est évident déjà gamin
Mussolini était chafouin

Dans un petit square de quartier
Petit Adolf, petit Moïshe
Jouent aux billes sans ariennes pensées
Petit Adolf se fait plumer
Il dit : "je serai chancelier
Et je te ferai voyager
Tu prendras le train en famille
Tu t'souviendras du sac de billes"

C'était mignon c'était coquin
C'est évident déjà gamin
Hitler était un boute-en-train

Il faut les gamins, les gamines
Ronger le mal par la racine
Ne pas contrarier dans les squares
Moustachus, borgnes ou chemises noires

Comme les grands n'ont pas de mémoire
Qu'ils font rien qu'à répéter l'histoire
Les petits sont le seul espoir
(Faut pas taquiner les connards)

Un Mensaje Para Todas las Edades

En una pequeña plaza Benito
Se burla de las maneras de Marcello
Marcello le dice a Benito:
"No eres feo, no eres lindo"
Benito dice: "cuando sea Duce
Acabaré con los afeminados
Tú vivirás con tus modales
Un día especial"

Era tierno, era travieso
Es evidente, ya de niño
Mussolini estaba malhumorado

En una pequeña plaza del barrio
Pequeño Adolf, pequeño Moisés
Juegan a las canicas sin preocupaciones
Pequeño Adolf es engañado
Él dice: "seré canciller
Y te haré viajar
Tomarás el tren en familia
Recordarás el saco de canicas"

Era tierno, era travieso
Es evidente, ya de niño
Hitler era un bromista

Hay que educar a los niños
Erradicar el mal desde la raíz
No molestar en las plazas
Bigotes, tuertos o camisas negras

Como los adultos no tienen memoria
Que solo repiten la historia
Los niños son la única esperanza
(No hay que molestar a los idiotas)

Escrita por: