Jesu Akandinakira
When I′m going through a storm I know I have victory (ehe, ehe! Ehe, ehe!)
No matter what comes my way Victory is guaranteed (eEhe, ehe! Ehe, ehe!)
Oh, Oho! I have victory in Christ His goodness will follow me all the days of my life
That's why I sing and say
Jeso wakanaka, Jeso akandinakira (Jesus is good, Jesus is so awesome)
When I′m going through a storm I know I have victory (ehe, ehe! Ehe, ehe!)
No matter what comes my way Victory is guaranteed (ehe, ehe! Ehe, ehe!)
Oh, Oho! I have victory in Christ
His goodness will follow me all the days of my life
That's why I sing and say
Yesu ni mwema, Yu mwema sana kwangu (Jesus is the only one, the only one good to me) Yesu ni mwema, Yu mwema sana kwangu (Jesus is the only one, the only one good to me)
Jesu Akandinakira
Cuando atravieso una tormenta, sé que tengo la victoria (ehe, ehe! ¡Ehe, ehe!)
Sin importar lo que se interponga en mi camino, la victoria está garantizada (ehe, ehe! ¡Ehe, ehe!)
¡Oh, Oho! Tengo la victoria en Cristo, Su bondad me seguirá todos los días de mi vida
Por eso canto y digo
Jesús es bueno, Jesús es tan increíble
Cuando atravieso una tormenta, sé que tengo la victoria (ehe, ehe! ¡Ehe, ehe!)
Sin importar lo que se interponga en mi camino, la victoria está garantizada (ehe, ehe! ¡Ehe, ehe!)
¡Oh, Oho! Tengo la victoria en Cristo
Su bondad me seguirá todos los días de mi vida
Por eso canto y digo
Jesús es el único bueno para mí, el único bueno para mí