Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 913

Jesu Akandinakira

Joyous Celebration

Letra

Jesu Akandinakira

Jesu Akandinakira

Cuando atravieso una tormenta, sé que tengo la victoria (ehe, ehe! ¡Ehe, ehe!)When I′m going through a storm I know I have victory (ehe, ehe! Ehe, ehe!)
Sin importar lo que se interponga en mi camino, la victoria está garantizada (ehe, ehe! ¡Ehe, ehe!)No matter what comes my way Victory is guaranteed (eEhe, ehe! Ehe, ehe!)
¡Oh, Oho! Tengo la victoria en Cristo, Su bondad me seguirá todos los días de mi vidaOh, Oho! I have victory in Christ His goodness will follow me all the days of my life
Por eso canto y digoThat's why I sing and say
Jesús es bueno, Jesús es tan increíbleJeso wakanaka, Jeso akandinakira (Jesus is good, Jesus is so awesome)

Cuando atravieso una tormenta, sé que tengo la victoria (ehe, ehe! ¡Ehe, ehe!)When I′m going through a storm I know I have victory (ehe, ehe! Ehe, ehe!)
Sin importar lo que se interponga en mi camino, la victoria está garantizada (ehe, ehe! ¡Ehe, ehe!)No matter what comes my way Victory is guaranteed (ehe, ehe! Ehe, ehe!)
¡Oh, Oho! Tengo la victoria en CristoOh, Oho! I have victory in Christ
Su bondad me seguirá todos los días de mi vidaHis goodness will follow me all the days of my life
Por eso canto y digoThat's why I sing and say
Jesús es el único bueno para mí, el único bueno para míYesu ni mwema, Yu mwema sana kwangu (Jesus is the only one, the only one good to me) Yesu ni mwema, Yu mwema sana kwangu (Jesus is the only one, the only one good to me)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joyous Celebration y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección