Jesu Akandinakira
When I′m going through a storm I know I have victory (ehe, ehe! Ehe, ehe!)
No matter what comes my way Victory is guaranteed (eEhe, ehe! Ehe, ehe!)
Oh, Oho! I have victory in Christ His goodness will follow me all the days of my life
That's why I sing and say
Jeso wakanaka, Jeso akandinakira (Jesus is good, Jesus is so awesome)
When I′m going through a storm I know I have victory (ehe, ehe! Ehe, ehe!)
No matter what comes my way Victory is guaranteed (ehe, ehe! Ehe, ehe!)
Oh, Oho! I have victory in Christ
His goodness will follow me all the days of my life
That's why I sing and say
Yesu ni mwema, Yu mwema sana kwangu (Jesus is the only one, the only one good to me) Yesu ni mwema, Yu mwema sana kwangu (Jesus is the only one, the only one good to me)
Jésus m'a soutenu
Quand je traverse une tempête, je sais que j'ai la victoire (ouais, ouais ! Ouais, ouais !)
Peu importe ce qui se présente à moi, la victoire est garantie (ouais, ouais ! Ouais, ouais !)
Oh, Oho ! J'ai la victoire en Christ, sa bonté me suivra tous les jours de ma vie
C'est pourquoi je chante et je dis
Jésus est bon, Jésus est tellement génial
Quand je traverse une tempête, je sais que j'ai la victoire (ouais, ouais ! Ouais, ouais !)
Peu importe ce qui se présente à moi, la victoire est garantie (ouais, ouais ! Ouais, ouais !)
Oh, Oho ! J'ai la victoire en Christ
Sa bonté me suivra tous les jours de ma vie
C'est pourquoi je chante et je dis
Jésus est le seul, le seul bon pour moi, Jésus est le seul, le seul bon pour moi