395px

Nachtmerries Eindigen Nooit

JT Music

Nightmares Never End

In the dwindling twilight time is unwinding, lines are blurred
Under the guise of a child into your nightmare I've been lured
Like a puppet, tied and hung up tightly bound
Your strings I've been strung to

I dream that I'd run away from you if my feet could feel the ground
Now I'm out of the woods, safe and sound as I board up the doors
But once I'm in the clear, and free of all fear, I find that I'm hungry for more
The hunt has begun, hold onto your hats, if it isn't knives, it's eyes in your back

So whether or not you're friendly with rats
Pretend you're a mouse in a house full of cats
Pale is the prison they doomеd me to dwell
With room for just one, but two in a cеll
The dusk is upon us, I knew as it fell
That darkness is honest, are you to yourself?

With my thoughts are distorted and body
Dysmorphed into monstrous forms of the awfullest sorts
We're locked up with dolls and their hollowed out corpses
All haunted by hunger, the omniscient force

So often my reveries are littered with the debris of my hopes and dreams
As we all grow to be old and bitter, a tale foretold in broken screens
How blinding the glare, your mind is so weak
I'd like you to share this nightmare with me

I hide in my hood, not to show you my eyes
I know that I'll fail with no coattail to ride
Mannequin paired with marionette
In dissonant discord, our deadly duet

We're lost in a lullaby, slumbering away
Where sins remain hidden, but rarely they stay
It was only in my shadow that I'd finally found a friend
Till the light that bound us let go and the devil took my hand

As she closed my eyes, remind me once again
What's the dreamer's lie? Every nightmare has an end
(Beware the dreamer's lie, every nightmare has an end)
(Or you'll be where the dreamers lie, some nightmares never end)

I sleep like the dead, nonetheless I am lucid
If dreams have a meaning, perhaps I should tune in
To the signal that beckons, familiar it seems
Be silent, you might see yourself in its beams

A knife or a noose is with what you'll be met
If you try to play nice and stick out your neck
I thrive in the shadows, untrusting of light
Be warned if you join me, it's just for a bite

I'd rather be lost and lonely
'Cause friends aren't meant to last
Thought you finally got to know me
But you've only met the mask

Sad is my dream where the grass is quite green
Turned into a pasture of mesmerized sheep
I'd count them, but why should I bother
In the end they're all meant to be slaughtered

It was only in my shadow that I'd finally found a friend
Till the light that bound us let go and the devil took my hand
As she closed my eyes remind me once again
What's the dreamer's lie? Every nightmare has an end

(Beware the dreamer's lie, every nightmare has an end)
(Or you'll be where the dreamers lie, some nightmares never end)
(Beware the dreamer's lie, every nightmare has an end)
(Or you'll be where the dreamers lie, some nightmares never end)

Nachtmerries Eindigen Nooit

In de vervagende schemering draait de tijd, lijnen zijn vervaagd
Onder het mom van een kind ben ik in je nachtmerrie gelokt
Als een marionet, vastgebonden en strak opgehangen
Aan jouw touwtjes ben ik vastgemaakt

Ik droom dat ik van je weg zou rennen als mijn voeten de grond konden voelen
Nu ben ik uit het bos, veilig en wel terwijl ik de deuren dichtnagel
Maar zodra ik in het heldere ben, en vrij van alle angst, ontdek ik dat ik honger heb naar meer
De jacht is begonnen, houd je hoed vast, als het geen messen zijn, zijn het ogen in je rug

Dus of je nu vriendelijk bent met ratten of niet
Doe alsof je een muis bent in een huis vol katten
Bleek is de gevangenis waar ze me in gedoemd hebben te wonen
Met ruimte voor één, maar twee in een cel
De schemering is op ons, ik wist het toen het viel
Dat duisternis eerlijk is, ben je dat ook voor jezelf?

Met mijn gedachten vervormd en lichaam
Dysmorfisch in monsterlijke vormen van de afschuwelijkste soorten
We zijn opgesloten met poppen en hun uitgeholde lichamen
Allemaal achtervolgd door honger, de alwetende kracht

Zo vaak zijn mijn dromen bezaaid met het puin van mijn hoop en dromen
Terwijl we allemaal oud en bitter worden, een verhaal voorspeld in gebroken schermen
Hoe verblindend de schittering, je geest is zo zwak
Ik zou willen dat je deze nachtmerrie met me deelt

Ik verstop me in mijn capuchon, om je mijn ogen niet te tonen
Ik weet dat ik zal falen zonder een staart om op te rijden
Mannequin gekoppeld aan marionet
In dissonante discord, ons dodelijke duet

We zijn verloren in een wiegelied, wegslapend
Waar zonden verborgen blijven, maar zelden blijven ze
Het was alleen in mijn schaduw dat ik eindelijk een vriend vond
Totdat het licht dat ons bond losliet en de duivel mijn hand nam

Toen ze mijn ogen sloot, herinner me nog eens
Wat is de leugen van de dromer? Elke nachtmerrie heeft een einde
(Verschoon je voor de leugen van de dromer, elke nachtmerrie heeft een einde)
(Of je bent waar de dromers liggen, sommige nachtmerries eindigen nooit)

Ik slaap als de doden, desondanks ben ik helder
Als dromen een betekenis hebben, misschien moet ik afstemmen
Op het signaal dat roept, het lijkt bekend
Wees stil, je zou jezelf in zijn stralen kunnen zien

Een mes of een strop is waarmee je wordt begroet
Als je probeert aardig te zijn en je nek uitsteekt
Ik gedij in de schaduwen, wantrouwend tegenover licht
Wees gewaarschuwd als je me vergezelt, het is slechts voor een hap

Ik ben liever verloren en eenzaam
Want vrienden zijn niet bedoeld om te blijven
Dacht dat je me eindelijk leerde kennen
Maar je hebt alleen de masker ontmoet

Treurig is mijn droom waar het gras vrij groen is
Veranderd in een weiland van betoverde schapen
Ik zou ze tellen, maar waarom zou ik me druk maken
Uiteindelijk zijn ze allemaal bedoeld om geslacht te worden

Het was alleen in mijn schaduw dat ik eindelijk een vriend vond
Totdat het licht dat ons bond losliet en de duivel mijn hand nam
Toen ze mijn ogen sloot, herinner me nog eens
Wat is de leugen van de dromer? Elke nachtmerrie heeft een einde

(Verschoon je voor de leugen van de dromer, elke nachtmerrie heeft een einde)
(Of je bent waar de dromers liggen, sommige nachtmerries eindigen nooit)
(Verschoon je voor de leugen van de dromer, elke nachtmerrie heeft een einde)
(Of je bent waar de dromers liggen, sommige nachtmerries eindigen nooit)

Escrita por: