Te Passe Pas de Moi
Elle doit avoir un peu de moi
Cette façon de penser qu'elle est ce qu'il te faut
Sait elle les choses que l'on se doit
Qu'on n'efface pas ce qu'on a dans la peau
Elle doit deviner tes silences
Là où j'avais besoin de mots
Quand la vie nous prenait à défaut
Te passe pas de moi
Te passe pas de moi
Y'a tant de choses qui me reviennent
Et que le temps n'efface pas
Te passe pas de moi
Te passe pas de moi
J'ai tellement peur qu'elle te retienne
J'ai juste peur ne m'en veux pas
Est-ce qu'elle a lu dans ton regard
Des raisons de croire qu'elle porterait ton nom?
Est-ce qu'elle est un nouveau départ
Ou bien juste un bout de ciel dans ta prison?
Mais la voir soigner tes blessures
Me ramène à mes regrets
Pardon pour ce que je n'ai pas fait…
Te passe pas de moi
Te passe pas de moi
J'ai tellement peur qu'elle te retienne
J'ai juste peur ne m'en veux pas
Te passe pas de moi
Te passe pas de moi
Y'a tant de choses qui me reviennent
Et que le temps n'efface pas…
(merci à linda pour cettes paroles)
No te alejes de mí
Ella debe tener un poco de mí
Esta idea de que ella es lo que necesitas
¿Sabe ella las cosas que debemos
Que no borramos lo que llevamos en la piel?
Ella debe adivinar tus silencios
Donde yo necesitaba palabras
Cuando la vida nos fallaba
No te alejes de mí
No te alejes de mí
Hay tantas cosas que regresan a mí
Y que el tiempo no borra
No te alejes de mí
No te alejes de mí
Tengo tanto miedo de que ella te retenga
Solo tengo miedo, no me lo reproches
¿Ha leído en tu mirada
Razones para creer que llevaría tu nombre?
¿Es ella un nuevo comienzo
O solo un pedazo de cielo en tu prisión?
Pero verla curar tus heridas
Me lleva de vuelta a mis arrepentimientos
Perdón por lo que no hice...
No te alejes de mí
No te alejes de mí
Tengo tanto miedo de que ella te retenga
Solo tengo miedo, no me lo reproches
No te alejes de mí
No te alejes de mí
Hay tantas cosas que regresan a mí
Y que el tiempo no borra...
(gracias a Linda por estas letras)