Anata Wa Ikite Iru
ふかすぎたきずあとがきえないといいな
Fukasugita kizuato ga kienai to ii na
ふくをきてキスをしてなきわらいをして
Fuku wo kite kisu o shite nakiwarai o shite
ほほにのこるまつげにねがいことをひとつ
Hoho ni nokoru matsuge ni negai koto o hitotsu
あれはほんとうかしら
Are wa hontou kashira?
ぐるぐるにまわるあたまのすみで
Guruguru ni mawaru atama no sumi de
とべないとりはいのりをわすれず
Tobenai tori wa inori wo wasurezu
かなわないやくそくをまってる
Kanawanai yakusoku wo matteru
あたしのなかでめのほそめてわらう
Atashi no naka de me no hosomete warau
あなたはいきている
Anata wa ikite iru
めざめるといっぱいよかなしいうわさで
Mezameru to ippai yo kanashii uwasa de
もうにどとあのひとにあえないきがした
Mou nido to ano hito ni aenai ki ga shita
ひらいたはなびらがおちた
Hiraita hanabira ga ochita
あれはゆめなのかしら
Are wa yume na no kashira?
ぐるぐるにまわるあたまのすみで
Guruguru ni mawaru atama no sumi de
とべないとりはいのりをわすれず
Tobenai tori wa inori wo wasurezu
かなわないやくそくをまってる
Kanawanai yakusoku wo matteru
あたしのなかでためいきをほどく
Atashi no naka de tameiki o hodoku
あなたはいきている
Anata wa ikite iru
ねえ、あれはゆめなのかしら
"nee, are wa yume na no kashira?"
まばたきをするまもおしむくらい
Mabataki wo suru ma mo oshimu kurai
ことばにならないおもいをつたえて
Kotoba ni naranai omoi wo tsutaete
あしたはもっといいこになるわ
Ashita wa motto ii ko ni naru wa
ちいさなてがみむねにしまってる
Chiisana tegami mune ni shimatteru
とどかなくって
Todokanakutte
ぐるぐるにまわるあたまのすみで
Guruguru ni mawaru atama no sumi de
とべないとりはいのりをわすれず
Tobenai tori wa inori wo wasurezu
かなわないやくそくをまってる
Kanawanai yakusoku wo matteru
あたしのなかでいつまでもきっと
Atashi no naka de itsu made mo kitto
あなたはいきている
Anata wa ikite iru
Tú sigues vivo
Las cicatrices demasiado profundas que no desaparecen
Poniéndome el maquillaje, besándote, fingiendo una sonrisa
Un deseo en las pestañas que quedan en mi mejilla
¿Eso es realmente cierto?
En la esquina de mi cabeza girando sin parar
El pájaro que no puede volar no olvida sus oraciones
Esperando una promesa que nunca se cumplirá
Dentro de mí, sonríes con los ojos entrecerrados
Tú sigues vivo
Al despertar, lleno de tristes rumores
Sentí que nunca más volvería a verte
Una flor abierta cae al suelo
¿Eso es un sueño acaso?
En la esquina de mi cabeza girando sin parar
El pájaro que no puede volar no olvida sus oraciones
Esperando una promesa que nunca se cumplirá
Dentro de mí, suspiro profundamente
Tú sigues vivo
"Oye, ¿eso es un sueño acaso?"
Incluso parpadeando, me arrepiento tanto
Expresando sentimientos que no pueden convertirse en palabras
Mañana será mejor, lo sé
Guardando una pequeña carta en mi corazón
Que no llegará...
En la esquina de mi cabeza girando sin parar
El pájaro que no puede volar no olvida sus oraciones
Esperando una promesa que nunca se cumplirá
Dentro de mí, seguramente por siempre
Tú sigues vivo