395px

¡Jesús! ¡Jesús!

Judy and Mary

Jesus! Jesus!

そもそもの始まりは去年のうーんと寒い季節だったわ
somo somo no hajimari wa kyonen no ūn to samui kisetsu datta wa
うわの空くるくるマフラーで
uwa no sora kurukuru mafuraa de
あなたの事を待ってた
anata no koto wo matteta

なんてこと顔を上げた時
nante koto kao wo ageta toki
テンションはメーター振りきっちゃったわ
tenshon wa meetaa furikicchatta wa

だいたいイケナイと思うホド燃えちゃうんだろうけど
daitai ikenai to omou hodo moechau ndarou kedo
なってみなきゃわからないことよね
natte minakya wakaranai koto yo ne
これがまさにそうね
kore ga masa ni sou ne

高い空軽い足どり時々
takai sora karui ashdori tokidoki
目を合わせ二人で笑った
me wo awase futari de waratta

でもジーザスジーザス
demo jīzasu jīzasu
彼は友ダチ恋の相談もうけちゃう
kare wa tomodachi koi no soudan moukechau
なんてせつない恋のハナシ
nante setsunai koi no hanashi
伸ばした長い髪の理由は彼にさわられたかったダケ
nobashita nagai kami no riyuu wa kare ni sawararetakatta dake
なんてかなしい恋のハナシ
nante kanashii koi no hanashi
オハナシハツヅク
ohanashi wa tsuzuku

彼女をはじめて見たのはそう8月の暑い日
kanojo wo hajimete mita no wa sou hachigatsu no atsui hi
ノースリーブからでた白いうでは舞い降りた天使
nōsurību kara deta shiroi ude wa maiorita tenshi

南から風が吹いてた
minami kara kaze ga fuite ta
キライになれたらスゴク楽なのかなぁ
kirai ni naretara sugo ku raku na no kanaa

そうジーザスジーザス
sou jīzasu jīzasu
彼は友ダチ秘密うちあけてくれちゃう
kare wa tomodachi himitsu uchiakete kurechau
なんて気まぐれ変なかんじ
nante kimagure hen na kanji
冗談でぎゅうーっと一度だけ抱きしめてキスをくれた
joudan de gyuu-tto ichido dake dakishimete kisu wo kureta
なんていじわる彼のにおい残った
nante ijiwaru kare no nioi nokotta

いつかはなぁーんて夢のまた夢
itsuka wa naa-nte yume no mata yume
わかってるわかってない
wakatte ru wakattenai
アタシの強がり
atashi no tsuyogari
いつかは消えてしまうの
itsuka wa kiete shimau no
死なないで
shinanai de
あたしの夢
atashi no yume
消えないで
kienai de

そもそもの始まりは去年のうーんと寒い季節だったわ
somo somo no hajimari wa kyonen no ūn to samui kisetsu datta wa
うわの空くるくるマフラーで
uwa no sora kurukuru mafuraa de
あなたの事を待ってた
anata no koto wo matteta

言わなくちゃホントの気持ち
iwanakucha honto no kimochi
「アタシにもっと傷ついて困ってよ」
atashi ni motto kizutsuite komatte yo
やさしくしないでもォやだっ!
yasashiku shinaide mo-ya da!

ジーザスジーザス
jīzasu jīzasu
彼は友ダチ恋の相談もうけちゃう
kare wa tomodachi koi no soudan moukechau
なんてせつない恋のハナシ
nante setsunai koi no hanashi
伸ばした長い髪はいつまでたっても切れないまんまだわ
nobashita nagai kami wa itsumade tatte mo kirenai manma da wa
なんてかなしい恋のハナシ
nante kanashii koi no hanashi
その後のこと
sono ato no koto
神様も知らない
kamisama mo shiranai
オハナシハツヅク
ohanashi wa tsuzuku

¡Jesús! ¡Jesús!

Todo comenzó el año pasado, en una temporada bien fría
Con una bufanda que giraba en el aire
Te estaba esperando a ti

Cuando levanté la mirada
La emoción se desbordó por completo

Sé que está mal, pero me quemo de una manera que no puedo evitar
Pero no se puede saber hasta que lo vives, ¿verdad?
Esto es exactamente así

Bajo el cielo alto, con pasos ligeros, a veces
Nos miramos y reímos juntos

Pero Jesús, Jesús
Él escucha mis problemas de amistad y amor
Qué triste historia de amor
La razón de mi largo cabello es que solo quería que él lo tocara
Qué triste historia de amor
La historia continúa

La primera vez que la vi fue en un caluroso día de agosto
Sus brazos blancos salían de su blusa sin mangas, como un ángel que descendía

El viento soplaba del sur
¿Sería tan fácil si pudiera dejar de quererla?

Sí, Jesús, Jesús
Él me confía sus secretos de amistad
Qué extraño y caprichoso se siente
Como una broma, me abrazó una vez y me dio un beso
Qué cruel, su aroma quedó en mí

Algún día, ah, un sueño dentro de otro sueño
Lo sé, lo sé
Es mi forma de aparentar
Algún día se desvanecerá
No mueras
Mi sueño
No te vayas

Todo comenzó el año pasado, en una temporada bien fría
Con una bufanda que giraba en el aire
Te estaba esperando a ti

Tengo que decirte mis verdaderos sentimientos
"Quiero que me lastimes más y me hagas sufrir"
¡No seas tan amable, eso me molesta!

Jesús, Jesús
Él escucha mis problemas de amistad y amor
Qué triste historia de amor
Mi largo cabello nunca se cortará, siempre seguirá así
Qué triste historia de amor
Lo que pasó después
Ni Dios lo sabe
La historia continúa

Escrita por: Takuya / Yuki Isoya