395px

Adiós

Judy and Mary

Gubbai

思い出したの まだ 外の世界が遠かった日
ちっちゃなあたしは 笑ってる
清らかに広い 額を夕日に染めて
冷たい風を切って走る
暖かいにおいのする方へ
時が動くのを待ってた
グッバイ かわいいベィビィ
寒そうにショウウィンドウ映った
グッナイ 今夜は眠ろう
グッバイ かわいいベィビィ
散らばって月明かりに迷った
グッバイ グッバイ グッバイ

ためらいを 失くしてくの
星を掴もうと もがくたび
幸せの鐘を鳴らすのよ
大事なものは 口に出せば消えるもの
メッセージそれは強い心
見失わない 決して揺るがない
ガラスでできた瞳は 滲む 未来見つける
グッバイ かわいいベィビィ
抱きしめた 壊れないように そっと
グッナイ 想い出のかけら
グッバイ 涙は青空に跳ね返って消えた
グッバイ グッバイ グッバイ

思い出したの まだ 外の世界が遠かった日
もつれた糸をほどいてゆく
深く息をして 目を閉じて
おまじないのように 扉をたたいた
ディン ドン ディン ドン ディン
命ある花は ふるさとの海に 咲いた
グッバイ かわいいベィビィ
寒そうにショウウィンドウ映った
グッナイ 今夜は眠ろう 夢を見て眠ろう
グッバイ かわいいベィビィ
寒そうに泣いていた夜
グッバイ グッバイ
グッバイ グッバイ
グッバイ グッバイ
バイバイ ばいばい

Adiós

Recordé aquellos días, aún lejanos del mundo exterior
La pequeña yo está sonriendo
La frente pura y amplia se tiñe con el atardecer
Cortando el viento frío, corro
Hacia donde huele a calidez
Esperando que el tiempo se mueva
Adiós, linda bebé
Reflejada en el escaparate, pareces fría
Buenas noches, esta noche vamos a dormir
Adiós, linda bebé
Perdida entre la luz de la luna
Adiós, adiós, adiós

Voy deshaciéndome de las dudas
Cada vez que lucho por alcanzar las estrellas
Hago sonar la campana de la felicidad
Lo que es importante se desvanece al decirlo
El mensaje es un corazón fuerte
No me perderé, nunca titubearé
Mis ojos de cristal se nublan, encontrando el futuro
Adiós, linda bebé
Te abrazo con cuidado, para que no te rompas
Buenas noches, fragmentos de recuerdos
Adiós, las lágrimas rebotan en el cielo azul y desaparecen
Adiós, adiós, adiós

Recordé aquellos días, aún lejanos del mundo exterior
Desenredando los hilos
Respiro profundo, cierro los ojos
Golpeando la puerta como un hechizo
Din don, din don, din
Las flores vivas florecieron en el mar de mi hogar
Adiós, linda bebé
Reflejada en el escaparate, pareces fría
Buenas noches, esta noche vamos a dormir, soñando
Adiós, linda bebé
Aquella noche llorando de frío
Adiós, adiós
Adiós, adiós
Adiós, adiós
Bye bye, bye bye

Escrita por: Takuya / Yuki