Night Before Christmas
It was the night before Christmas
when all through the house
Not a creature was stirring
not even a mouse;
The stockings were hung
by the chimney with care,
In hopes that St. Nicholas soon would be there...."
Those Christmases from long ago come back
--people that are gone, dreams that have come true
And some that have vanished--
And Ma in her kerchief
And I in my cap,
Had just settled down
To a long winter's nap -
When out on the lawn
There rose such a clatter,
I sprang from my bed to see what was the matter.
I remember Daddy reading to us by firelight,
All of us children snuggle up together, in our pajamas,
All ready for bed; the fire burning in the grate,
The Mistletoe hanging in the doorway,
The lights flickering on the tree,
Baubles of glass and glittering angels,
Presents wrapped in silver and gold
And green and bright, shiny red.
When, what to my wondering eyes should appear,
But a miniature sleigh and eight tiny reindeer..."
"...With a little old driver so lively and quick,
I knew in a moment it must be St. Nick.
Daddy would do his shopping on Christmas Eve,
Flying in to the house, flustered and happy,
His arms full of silver and gold and green scarlet paper
And bright tinsel ribbons.
He would hug us all and hug mother,
can hear her my mother's joyful laughter,
remember the taste of her homemade divinity and chocolate fudge
More rapid than eagles his coursers they came,
And he whistled and shouted, and called them by name
"Now, Dasher! Now, Dancer! Now, Prancer and Vixen!
On, Comet! On, Cupid! On, Donder and Blitzen!
To the top of the porch,to the top of the wall!
Now, dash away! Dash away!
Dash away all!"
The glow of candles on the table
And the lights of the Christmas tree reflected in our eyes, sugarplums dancing in our heads,
The Mistletoe hung in the doorway,
The lights flickering on the tree,
Baubles of glass and glittering angels,
Presents wrapped in silver and gold and green and bright, shiney red.
As I drew in my head and was turning around,
Down the chimney St. Nicholas came with a bound.
He was dressed all in fur from his head to his foot,
And his clothes were all tarnished with ashes and soot.
The hidden presents,
The bikes and the sleds and the wagons
Dancing dolls and New Mown Hay perfume.
We would go to bed reluctantl -
Does anybody sleep on Christmas Eve?,
When we finally had to go to bed,
I would be praying in bed with my eyes wide open,
Oh Please, god, no books, no Clothes
A bundle of toys he had flung on his back,
And he looked like a peddler just opening his pack.
His eyes how they twinkled! His dimples how merry!
His cheeks were like roses, his nose like a cherry!"
When I was three years old I remember
Waking up and looking out at the living room
At the tree shining bright, sparkling;
All the icicles hung just so
And there was St Nicholas eating a sugar cookie
From the plate mother always left him.
Then I saw Santa Claus put my doll under the tree.
I can still see him , as clear as day.
"....He had a broad face and a little round belly
That shook when he laughed like a bowl full of jelly.
He was chubby and plump -a right jolly old elf,
And I laughed when I saw him, in spite of myself.
He spoke not a word, but went straight to work,
And filled all the stockings---
And laying his finger aside of his nose,
And giving a nod, up the chimney he rose..."
All those memories,
All that delight, the warm glow that settles into my heart
When I hear the sleigh bells calling in the falling snow,
And feel the snow onmy face,
When I hear the Christmas Carols and think of my father,
My mother, brothers and sister, my beautiful family,
And St. Nicholas,
They were the best of all Christmases...
"...He sprang to his sleigh, to his team gave a whistle,
And away they all flew like the down of a thistle.
But I heard him exclaim as he drove out of sight,
"Merry Christmas to all and all a Good Night!"
Noche Antes de Navidad
Era la noche antes de Navidad
y por toda la casa
ninguna criatura se movía
ni siquiera un ratón;
Las medias estaban colgadas
con cuidado en la chimenea,
con la esperanza de que San Nicolás pronto llegaría...
Esas Navidades de antaño regresan
--personas que se han ido, sueños que se han hecho realidad
y algunos que han desaparecido--
Y mamá con su pañuelo
y yo con mi gorro,
nos acabábamos de acomodar
para una larga siesta invernal
Cuando en el jardín
hubo un gran estruendo,
salté de mi cama para ver qué pasaba.
Recuerdo a papá leyéndonos junto al fuego,
todos los niños acurrucados juntos, en pijamas,
todos listos para la cama; el fuego ardiendo en la chimenea,
el muérdago colgando en la puerta,
las luces parpadeando en el árbol,
esferas de vidrio y ángeles brillantes,
regalos envueltos en plata y oro
y verde y brillante, rojo brillante.
Cuando, ante mis ojos asombrados debería aparecer,
un trineo en miniatura y ocho pequeños renos...
"...Con un viejito conductor tan alegre y rápido,
en un instante supe que debía ser San Nicolás.
Papá hacía sus compras en Nochebuena,
llegando a casa, agitado y feliz,
con los brazos llenos de papel plateado y dorado y verde escarlata
y brillantes cintas de papel de seda.
Nos abrazaba a todos y abrazaba a mamá,
puedo escuchar la risa alegre de mi madre,
recordar el sabor de su divinidad casera y fudge de chocolate
Más rápidos que águilas sus corceles llegaron,
y silbó y gritó, y los llamó por su nombre
"¡Ahora, Corredor! ¡Ahora, Bailarín! ¡Ahora, Saltador y Cometa!
¡En, Cupido! ¡En, Cupido! ¡En, Trueno y Relámpago!
¡Al tope del porche, al tope del muro!
¡Ahora, corred, corred!
¡Corred todos!"
El resplandor de las velas en la mesa
y las luces del árbol de Navidad reflejadas en nuestros ojos, ciruelas bailando en nuestras cabezas,
el muérdago colgado en la puerta,
las luces parpadeando en el árbol,
esferas de vidrio y ángeles brillantes,
regalos envueltos en plata y oro y verde y brillante, rojo brillante.
Cuando retiré mi cabeza y me di la vuelta,
por la chimenea llegó San Nicolás de un salto.
Estaba vestido de pies a cabeza con piel,
y su ropa estaba toda manchada de cenizas y hollín.
Los regalos escondidos,
las bicicletas y los trineos y las carretas
d muñecas bailarinas y perfume de heno recién cortado.
Nos iríamos a la cama a regañadientes -
¿Alguien duerme en Nochebuena?,
cuando finalmente teníamos que ir a la cama,
yo rezaba en la cama con los ojos bien abiertos,
Oh por favor, dios, no libros, no ropa
Un saco de juguetes que había arrojado a su espalda,
y parecía un vendedor abriendo su paquete.
¡Cómo brillaban sus ojos! ¡Qué alegres sus hoyuelos!
¡Sus mejillas eran como rosas, su nariz como una cereza!"
Cuando tenía tres años recuerdo
despertarme y mirar la sala de estar
con el árbol brillando, centelleando;
todos los carámbanos colgados justo así
y allí estaba San Nicolás comiendo una galleta de azúcar
de la bandeja que mamá siempre le dejaba.
Luego vi a Santa Claus poner mi muñeca bajo el árbol.
Todavía puedo verlo, claro como el día.
"...Tenía un rostro ancho y un vientre redondo
que temblaba cuando reía como un tazón lleno de gelatina.
Era regordete y rechoncho -un elfo viejo y alegre,
y reí cuando lo vi, a pesar de mí mismo.
No dijo una palabra, pero se puso a trabajar,
y llenó todas las medias---
y poniendo un dedo al lado de su nariz,
y dando un guiño, subió por la chimenea..."
Todos esos recuerdos,
toda esa alegría, el cálido resplandor que se instala en mi corazón
cuando escucho las campanas del trineo llamando en la nieve que cae,
y siento la nieve en mi rostro,
cuando escucho los villancicos y pienso en mi padre,
mi madre, hermanos y hermana, mi hermosa familia,
y San Nicolás,
Ellos fueron las mejores de todas las Navidades...
"...Saltó a su trineo, a su equipo dio un silbido,
y todos volaron como el plumón de un cardo.
Pero lo oí exclamar mientras se alejaba de la vista,
'¡Feliz Navidad a todos y a todos una Buena Noche!'"
Escrita por: Clement C. Moore / Judy Collins