395px

Ruiseñor

Judy Collins

Nightingale

Jacob's heart bent with fear,
Like a bow with death for its arrow;
In Vain he search for the final truth
To set his soul free of doubt.

Over the mountains he walked,
With his head bent searching for reasons;
Then he called out to God
For help and climbed to the top of a hill.

Wind swept the sunlight through the wheat fields,
In the orchard the nightingale sang,
While the plums that she broke with her brown beak,
Tomorrow would turn in to songs.

Then she flew up through the rain
With the sun silver bright on her feathers,
Jacob put back his frowns and sighed and walked
Back down the hill.

God doesn't answer me and
He never will.

Ruiseñor

El corazón de Jacob se dobló de miedo,
Como un arco con la muerte como flecha;
En vano buscó la verdad final
Para liberar su alma de la duda.

Sobre las montañas caminó,
Con la cabeza inclinada buscando razones;
Entonces clamó a Dios
Por ayuda y subió a la cima de una colina.

El viento barrió la luz del sol a través de los campos de trigo,
En el huerto cantaba el ruiseñor,
Mientras las ciruelas que rompía con su pico marrón,
Mañana se convertirían en canciones.

Luego voló a través de la lluvia
Con el sol brillando en sus plumas,
Jacob dejó atrás su ceño fruncido y suspiró y bajó
De la colina.

Dios no me responde y
Nunca lo hará.

Escrita por: Judy Collins