La Dulcinea
There's no sense in coming to your senses
Our best ideals walk on barbed-wire fences
All blood runs thin when reality dispenses
Tall tales unfold
And peasant becomes princess
We don't all have vision but some of us can see
The sweet dulcinea rapt in everything
I've made my decision; delirious and free
We don't all have vision but some of us can see
I saw you there
Winnowing the black wheat, singing a dry dusty song
Flat as the hulls at your feet
Mi Aldonza
In your hardened features
Nothing replete, neither coy nor splendid
All rags and cursing in the white heat
Conoci con mi aldonza y yo no la queria
Traigame mi guia
Get me far from this place
But oh too late, too familiar
Leave me linger with this dark face
La Dulcinea
No tiene sentido volver en sí
Nuestros mejores ideales caminan en cercas de alambre de púas
Toda la sangre se vuelve delgada cuando la realidad dispensa
Los cuentos altos se desenvuelven
Y el campesino se convierte en princesa
No todos tenemos visión pero algunos de nosotros podemos ver
La dulce dulcinea arrebatada en todo
He tomado mi decisión; delirante y libre
No todos tenemos visión pero algunos de nosotros podemos ver
Te vi allí
Separando el trigo negro, cantando una canción seca y polvorienta
Plano como los cascos a tus pies
Mi Aldonza
En tus rasgos endurecidos
Nada completo, ni tímido ni espléndido
Todo harapos y maldiciones en el calor blanco
Conocí a mi Aldonza y yo no la quería
Tráigame mi guía
Llévame lejos de este lugar
Pero oh, demasiado tarde, demasiado familiar
Déjame quedarme con este rostro oscuro