Voice
なんだかすこしはやくでかけたあさのまちは
Nandaka sukoshi hayaku dekaketa asa no machi wa
しんこきゅうしてるようにきらめきめざめてゆく
Shinkokyuu shiteru you ni kirameki mezamete yuku
うごきだす...かんじてる
Ugokidasu... Kanjiteru
きのうさがしたなまえもきょうかわしたえがおも
Kinou sagashita namae mo kyou kawashita egao mo
あしたわすれるなみだもなにかいみがあるはず
Ashita wasureru namida mo nanika imi ga aru hazu
いまはそのこたえがわからなくてたとえふかくきずついても
Ima wa sono kotae ga wakaranakute tatoe fukaku kizutsuite mo
あいすることやめたくないいたみもall my life
Aisuru koto yametakunai itami mo all my life
うまれかわってもきみにきっとあいにいくよ
Umarekawatte mo kimi ni kitto ai ni iku yo
そのこころをそばでずっとまもりつづけたい
Sono kokoro wo soba de zutto mamori tsudzuketai
きみのねがいがかなうようにいのってるよ
Kimi no negai ga kanau you ni inotteru yo
そしていつの日かきみのかえるばしょになれたら
Soshite itsu no hi ka kimi no kaeru basho ni naretara
つかれたからだをだきしめたいのに
Tsukareta karada wo dakishimetai no ni
hear me out... here's my voice to you
Hear me out... Here's my voice to you
くるしいときいつでもふとおもいえがくのは
Kurushii toki itsu demo futo omoi egaku no wa
きみならこんなときにわたしになんていうか、を
Kimi nara konna toki ni watashi ni nante iu ka, wo
よわいときになぜかあいたくなるおもいだしてなきたくなる
Yowai toki ni nazeka aitaku naru omoidashite nakitaku naru
ひとりきりでつよくなんてなれないall my love
Hitori kiri de tsuyoku nante narenai all my love
つたえたいことがあるのにいえないままで
Tsutaetai koto ga aru no ni ienai mama de
ことばはなみだになってどうしようもない
Kotoba wa namida ni natte doushiyou mo nai
きみにあってからじぶんのokuをしってく
Kimi ni atte kara jibun no oku wo shitteku
あめがぬらしたきもちやがてときがそだてて
Ame ga nurashita kimochi wa yagate toki ga sodatete
さくはなのようにみつめてほしくて
Saku hana no you ni mitsumete hoshikute
このこえはとどきますか?きみもきこえるでしょうか
Kono koe wa todokimasu ka ? Kimi mo kikoeru deshou ka ?
あおいそらのむこうにわたしがいることをわすれないで
Aoi sora no mukou ni watashi ga iru koto wo wasurenaide
うまれかわってもきみにきっとあいにいくよ
Umarekawatte mo kimi ni kitto ai ni iku yo
きみのねがいがかなうようにいのってるよ
Kimi no negai ga kanau you ni inotteru yo
うまれかわってもきみにきっとあいにいくよ
Umarekawatte mo kimi ni kitto ai ni iku yo
そのこころをそばでずっとまもりつづけたい
Sono kokoro wo soba de zutto mamori tsudzuketai
きみのねがいがかなうようにいのってるよ
Kimi no negai ga kanau you ni inotteru yo
そしていつの日かきみのかえるばしょになれたら
Soshite itsu no hi ka kimi no kaeru basho ni naretara
つかれたからだをだきしめたいのに
Tsukareta karada wo dakishimetai no ni
Voz
Nandaka un poco más rápido, la ciudad despierta en la mañana
Brillando como si estuviera respirando profundamente
Comienza a moverse... Lo siento...
El nombre que busqué ayer, la sonrisa que intercambiamos hoy
Las lágrimas que olvidaremos mañana, deberían tener algún significado
Ahora no entiendo esa respuesta, incluso si me lastimo profundamente
No quiero dejar de amar, el dolor también toda mi vida
Aunque renazca, definitivamente iré a amarte
Quiero seguir protegiendo ese corazón a tu lado para siempre
Estoy rezando para que tus deseos se cumplan
Y algún día, cuando puedas volver a tu lugar
Aunque quiera abrazar mi cuerpo cansado
Escúchame... Aquí está mi voz para ti
En momentos dolorosos, siempre de repente imagino
Si fueras tú, ¿qué me dirías en este momento?
Por alguna razón, cuando estoy débil, recuerdo y quiero llorar
No puedo volverte fuerte estando sola, todo mi amor
Aunque tengo algo que quiero decir, no puedo decirlo
Las palabras se convierten en lágrimas y no sé qué hacer
Desde que te conocí, he llegado a conocerme a mí misma
Los sentimientos empapados por la lluvia eventualmente crecerán con el tiempo
Quiero mirarte como una flor floreciente
¿Llegará esta voz a ti? ¿Puedes escucharme también?
No olvides que estoy al otro lado del cielo azul
Aunque renazca, definitivamente iré a amarte
Estoy rezando para que tus deseos se cumplan
Aunque renazca, definitivamente iré a amarte
Quiero seguir protegiendo ese corazón a tu lado para siempre
Estoy rezando para que tus deseos se cumplan
Y algún día, cuando puedas volver a tu lugar
Aunque quiera abrazar mi cuerpo cansado