Ano Yoru No Futari
How do you feel?
Ah
kuchibiru wa oboeteta
natsukashii sono namae
tomatteta toki ga mata
ugokidasu kokoro no dokoka fukaku
dou ni mo naranai bad timing
futari wa ano yoru meiro no tsuki mite ita
nanika ga kawaru good timing
konya mo kotae sagashiteru sou
ichido demo koeta nara modorenai
tokimeki ni wa kowai kimari mo aru
hontou wa omoide wa owaranai
ima demo mada tsudzuku kimochi ga aru
yubisaki no sono saki ni ima nani ga aru no
sorezore ni betsu no hito
ita koto wa kidzuiteta
amakute mo minoranai
kajitsu ni wa furete wa ikenai mono
kizu ga nokoru bad timing
hitori de ano yoru tobira wo tada tozashita
peeji wo mekuru good timing
tamerau wake wa koko ni nai mou
nido to nai futari nara modoranai
unmei wa kore kara michi ni mo naru
shiawase wa kantan ni wakaranai
soredemo kono kimochi kiseki ni naru
manazashi no sono saki ni ima nani ga
meguriai wa itsumo
togirete inakute mo
musubime ga mienai
hanarete ita kisetsu
umerareru kotoba nante
nakute ii
ichido demo kimeta nara modoranai
tokimeki ni wa tsugi no mirai mo aru
hontou wa omoide ja owarenai
ima nara yoku wakaru kimochi ga aru
nukumori no sono saki ni ima nani ga aru no
(ichido demo koeta nara modorenai)
(hontou wa omoide wa owaranai)
Una Noche Juntos
¿Cómo te sientes?
Ah
Recordaba tus labios
Ese nombre tan familiar
El tiempo se detuvo de nuevo
El corazón se mueve desde lo más profundo
Un mal momento que no se puede arreglar
Aquella noche, los dos mirábamos la luna en el laberinto
Algo está cambiando, un buen momento
Esta noche también estamos buscando respuestas
Si lo superamos una vez, no podemos volver atrás
Incluso el enamoramiento puede ser aterrador
En realidad, los recuerdos nunca terminan
Todavía hay sentimientos que continúan hasta ahora
¿Qué hay más allá de la punta de tus dedos?
Cada uno tiene a alguien diferente
Nos dimos cuenta de eso
Aunque sea dulce, no puedes tocar
Lo que no debes en la fruta
Una herida que queda, un mal momento
Solo cerré la puerta de esa noche yo solo
Pasando las páginas, un buen momento
No hay razón para dudar más aquí
Si los dos nunca volveremos a estar juntos
El destino se convertirá en un camino desde ahora
La felicidad no se entiende fácilmente
Aun así, estos sentimientos se convierten en un milagro
¿Qué hay más allá de esa mirada?
Los encuentros siempre
Aunque no estén interrumpidos
No puedo ver el lazo
En la temporada en la que estábamos separados
No necesitamos palabras
Para ser consolados
Si lo decidimos una vez, no podemos volver atrás
En el enamoramiento también hay un futuro siguiente
En realidad, los recuerdos no terminan
Ahora entiendo bien los sentimientos
¿Qué hay más allá de ese calor?
(Si lo superamos una vez, no podemos volver atrás)
(Los recuerdos nunca terminan)