Unsatisfied
Daitai saa!
Guchi hajimari twilight call
Wari to honki de down
Sonna kimi no tame I got a spot
We'll do girls night out!
Nanimo kangaenaide
Yatterarenai!
Nante ittatte ii yo
Asa made tsukiau kara
Naitari warattari oh, what a night!
Unsatisfied days drive us crazy
Ashita wa ashita no kaze ni fukarechao
Unsatisfied days drive us crazy
Tomerarenai kara
Woah! Shout out loud
Woah! Laugh out loud
Unsatisfied days warai tobashite
Mada mada koko kara yo we aim higher
Yamechaeba?
Tsukihanashitari sareta tte
Madowasarenai ne sore de koso no my best friend
Kekkyoku maa ii ka!
Fukkicchaeba sore de ok
I can't get no
Ano kyoku datte utatteru shi
Migite ni ai wo hidarite ni atsui ambition
Unsatisfied days drive us crazy
Waraeba kado ni fuku wa kuru desho?
Unsatisfied days drive us crazy
Owari wa nai it'll never end
Woah! Shout out loud
Woah! Laugh out loud
Unsatisfied days mo warai aeru
Kesshite wasurenaide we aim higher
Sono saki he to tsuki ugokashite kureru no oh
Unsatisfied days take us to a higher place
That is true!
Donna toki datte you'll be alright
(Alright, 'cuz you got me so)
Just don't get satisfied
Soshite imajineeshon koete
Unsatisfied days drive us crazy
Ashita wa ashita no kaze ni fukarechao
Unsatisfied days drive us crazy
Tomerarenai kara
Woah! Shout out loud
Woah! Laugh out loud
Unsatisfied days waraitobashite
Mada mada koko kara yo we aim higher
Insatisfecho
Daitai saa!
Comienza el atardecer, llamada crepuscular
Muy en serio, decaído
Por ti, tengo un lugar
¡Vamos a salir de noche con las chicas!
Sin pensar en nada
¡No puedo hacerlo!
Dilo todo lo que quieras
Porque estaremos juntos hasta la mañana
Llorando, riendo, ¡qué noche!
Días insatisfechos nos vuelven locos
Mañana, seremos arrastrados por el viento del mañana
Días insatisfechos nos vuelven locos
No podemos detenernos
¡Woah! Grita fuerte
¡Woah! Ríe a carcajadas
Días insatisfechos, riendo a carcajadas
Aún estamos aquí, apuntamos más alto
¿Si nos detenemos?
Incluso si nos separamos y nos perdemos
No seremos confundidos, eso es lo que hace a un verdadero amigo
Al final, está bien, ¿verdad?
Si nos emocionamos, está bien
No puedo obtener nada
Incluso si canto esa canción
Amor en la mano derecha, ambición ardiente en la izquierda
Días insatisfechos nos vuelven locos
¿No vendrá la suerte si reímos?
Días insatisfechos nos vuelven locos
No hay final, nunca terminará
¡Woah! Grita fuerte
¡Woah! Ríe a carcajadas
Días insatisfechos, también podemos reír juntos
Nunca olvides, apuntamos más alto
Avanzando hacia adelante, nos mueve hacia un lugar más alto
Días insatisfechos nos llevan a un lugar mejor
¡Eso es verdad!
En cualquier momento, estarás bien
(Bien, porque me tienes a mí)
Simplemente no te satisfagas
Y supera la imaginación
Días insatisfechos nos vuelven locos
Mañana, seremos arrastrados por el viento del mañana
Días insatisfechos nos vuelven locos
No podemos detenernos
¡Woah! Grita fuerte
¡Woah! Ríe a carcajadas
Días insatisfechos, riendo a carcajadas
Aún estamos aquí, apuntamos más alto