395px

Fall der Blätter...

Juka (j-rock)

Fall Of Leaves...

いつまでもきっといつまでも
Itsu made mo kitto itsu made mo
ここにいられるようなきがした
Koko ni irareru you na kigashita
すぎいくひびのくうかんがあたりまえになっていたね
Sugi iku hibi no kuukan ga atari mae ni natteita ne

いつまでもずっといつまでもずっと
Itsu made mo zutto itsu made mo zutto
えがおにふれていたかった
Egao ni furete itakatta
しあわせなふたりのときはおもいでになってしまったね
Shiawasena futari no toki wa omoide ni natte shimatta ne

ときがたてばたつほどながしたなみだはかれていくけど
Toki ga tateba tatsu hodo nagashita namida wa kare teyuku kedo
こころをしつけるおもいきみのぬくもりわすれない
Kokoro wo shitsukeru omoi ki(mi) no nuku mori wasurenai

ぼくのうでのなかじゃなくても
Boku no ude no naka ja nakutemo
えいえんにきみだけはぼくがまもってあげたい
Eien ni kimi dake wa boku ga mamotte agetai
そんなかなわぬゆめものがたりをさばよりつづけ
Sonna kanawanu yumemonogatari wo saba yori tsuzuke

はてしなくずっとはてしなく
Hate shinaku zutto hate shinaku
つづくみちをあゆんでいたかった
Tsuzuku michi wo ayunde itakatta
たどりつかないはずだったさよならをむかえたね
Tadori tsuka naihazu datta sayonara wo mukaeta ne

こがらしにふかれながら
Kogarashi ni fukare nagara
ながしたなみだはかれはてるから
Nagashita namida wa kare hateru kara

まいちるこのはとかされまいちるゆきをみよう
Mai chiru konoha to kasare mai chiru yuki wo miyou

とおくはなれていくけれど
Tooku hanare teyuku keredo
えいえんにだれよりもきみをおもっているから
Eien ni dare yori mo kimi wo omoitteiru kara
にどとあえないそうわかっていても
Nido to aenai sou wakaitte itemo

12300;あいしてる&#12301
12300;Aishiteru&#12301

ぼくのうでのなかじゃなくても
Boku no ude no naka ja nakutemo
えいえんにきみだけはぼくがまもってあげたい
Eien ni kimi dake wa boku ga mamotte agetai
そんなむいみなうでは
Sonna muimina ude wa
いまもゆめをえがきつづけ
Ima mo yume wo egaki tsuzuke

Fall der Blätter...

Bis zu welchem Zeitpunkt, ganz sicher bis zu welchem Zeitpunkt
Habe ich gedacht, ich könnte hier sein
Die Zeit, die vergeht, wird zur Gewohnheit, nicht wahr?

Für immer, ganz sicher für immer
Hätte ich gerne dein Lächeln berührt
Die glücklichen Momente von uns beiden sind zu Erinnerungen geworden, nicht wahr?

Je mehr die Zeit vergeht, desto mehr fließen die Tränen, die vertrocknen
Doch die Gedanken, die mein Herz füllen, werde ich nicht vergessen

Selbst wenn ich dich nicht in meinen Armen halte
Möchte ich für immer nur dich beschützen
So eine unerfüllte Traumgeschichte wird weitergehen...

Endlos, ganz sicher endlos
Hätte ich gerne den Weg weiter beschritten
Ich habe das „Auf Wiedersehen“ empfangen, das ich nicht erreichen konnte, nicht wahr?

Vom kalten Wind geweht
Die Tränen, die ich vergossen habe, sind vertrocknet

Lass uns die fallenden Blätter sehen und den schneebedeckten Boden

Obwohl wir weit voneinander entfernt sind
Denke ich für immer mehr an dich als an jeden anderen
Selbst wenn wir uns nie wiedersehen, so jung wir auch waren

„Ich liebe dich“

Selbst wenn ich dich nicht in meinen Armen halte
Möchte ich für immer nur dich beschützen
So eine bedeutungslose Umarmung
Malt weiterhin meine Träume...

Escrita por: