Het Liedje Van De Wind
Het liedje van de wind is schuchter
Romantisch en nuchter
Het zingt in allerhande talen
De mooiste verhalen
Over west en over oost
Over droefenis en troost
Over dood en over leven
Over falen en vergeven
Het vertelt ons dag en nacht
Van de zwakheid en de kracht
Van het vuur dat nooit wil branden
Van de hoop die nooit zal stranden
Het liedje van de wind is moedig
Kwaadaardig en goedig
Het dobbert tussen toen en heden
Van oorlog naar vrede
Het is logisch zonder end
En tegelijk inconsequent
Het is onstabiel en rustig
Vredelievend en vechtlustig
Het is koud en warm en koel
Spijkerhard en vol gevoel
Te triomfantelijk en te treurig
Te montotoon en te veelkleurig
Het liedje van de wind is tierig
Gulhartig en gierig
Het schommelt tussen leed en vreugde
Gebreken en deugden
Het is te weinig en te veel
Het is te vrij en te formeel
Wankelmoedig en verbeten
Vastberaden en gespleten
Het is het liedje op de grens
Tussen 't monster en de mens
Het klinkt zo in onze oren
Als wij 't zelf het liefste horen
Het liedje van de wind
Het liedje van de wind
Het liedje van de wind
La Canción De El Viento
El canto del viento es tímido
Romántico y sobrio
Canta en todo tipo de idiomas
Las historias más bellas
Acerca del Oeste y del Este
Acerca de la tristeza y la comodidad
Sobre la muerte y sobre la vida
Sobre el fracaso y el perdón
Nos dice día y noche
De la debilidad y la fuerza
Desde el fuego que nunca quiere quemar
De la esperanza de que nunca fallará
La canción del viento es valiente
Maligno y benigno
El flotador entre el entonces y el presente
De la guerra a la paz
Tiene sentido sin fin
Y al mismo tiempo inconsistente
Es inestable y tranquilo
Paz y lucha
Hace frío, caliente y fresco
Uñas dura y sensación completa
Demasiado triunfante y demasiado triste
Demasiado montotone y demasiado multicolor
La canción del viento es ordenada
Generoso y tacaño
Fluctúa entre el sufrimiento y la alegría
Defectos y virtudes
Es demasiado poco y demasiado
Es demasiado libre y demasiado formal
Implicar y mordido
Determinadas y divididas
Es la canción en la frontera
Entre el monstruo y el hombre
Suena tan a nuestros oídos
Si nos gusta escucharlo nosotros mismos el mejor
La canción del viento
La canción del viento
La canción del viento