Traducción generada automáticamente
Het Liedje Van De Wind
Jules de Corte
La Canción De El Viento
Het Liedje Van De Wind
El canto del viento es tímidoHet liedje van de wind is schuchter
Romántico y sobrioRomantisch en nuchter
Canta en todo tipo de idiomasHet zingt in allerhande talen
Las historias más bellasDe mooiste verhalen
Acerca del Oeste y del EsteOver west en over oost
Acerca de la tristeza y la comodidadOver droefenis en troost
Sobre la muerte y sobre la vidaOver dood en over leven
Sobre el fracaso y el perdónOver falen en vergeven
Nos dice día y nocheHet vertelt ons dag en nacht
De la debilidad y la fuerzaVan de zwakheid en de kracht
Desde el fuego que nunca quiere quemarVan het vuur dat nooit wil branden
De la esperanza de que nunca fallaráVan de hoop die nooit zal stranden
La canción del viento es valienteHet liedje van de wind is moedig
Maligno y benignoKwaadaardig en goedig
El flotador entre el entonces y el presenteHet dobbert tussen toen en heden
De la guerra a la pazVan oorlog naar vrede
Tiene sentido sin finHet is logisch zonder end
Y al mismo tiempo inconsistenteEn tegelijk inconsequent
Es inestable y tranquiloHet is onstabiel en rustig
Paz y luchaVredelievend en vechtlustig
Hace frío, caliente y frescoHet is koud en warm en koel
Uñas dura y sensación completaSpijkerhard en vol gevoel
Demasiado triunfante y demasiado tristeTe triomfantelijk en te treurig
Demasiado montotone y demasiado multicolorTe montotoon en te veelkleurig
La canción del viento es ordenadaHet liedje van de wind is tierig
Generoso y tacañoGulhartig en gierig
Fluctúa entre el sufrimiento y la alegríaHet schommelt tussen leed en vreugde
Defectos y virtudesGebreken en deugden
Es demasiado poco y demasiadoHet is te weinig en te veel
Es demasiado libre y demasiado formalHet is te vrij en te formeel
Implicar y mordidoWankelmoedig en verbeten
Determinadas y divididasVastberaden en gespleten
Es la canción en la fronteraHet is het liedje op de grens
Entre el monstruo y el hombreTussen 't monster en de mens
Suena tan a nuestros oídosHet klinkt zo in onze oren
Si nos gusta escucharlo nosotros mismos el mejorAls wij 't zelf het liefste horen
La canción del vientoHet liedje van de wind
La canción del vientoHet liedje van de wind
La canción del vientoHet liedje van de wind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jules de Corte y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: