Kleine Anita
Nu is kleine Anita nooit meer bang
Niet voor de grote honden van oom Jozef
Niet voor de ogen van de vreemde mensen
En ook niet 's nachts, al is het nog zo donker
En als het stormt vindt ze dat echt niet erg
Kleine Anita is ook nooit meer stout
En lastig met het wassen of het eten
Niet huilerig of plagerig of kattig
Broertje mag voortaan best met alles spelen
Ja, als hij wil zelfs met het poppenhuis
Kleine Anita is ook nooit meer moe
En nooit zal zij meer pijn hoeven te lijden
En zeker niet zo erg meer als die middag
Toen ze haar stervend van de straat opraapten
Wat weer eens oponthoud gaf in het verkeer
Pequeña Anita
Ahora la pequeña Anita nunca más tiene miedo
No teme a los grandes perros del tío José
Ni a los ojos de la gente extraña
Y tampoco por las noches, aunque esté muy oscuro
Y cuando hay tormenta, realmente no le importa
Pequeña Anita nunca más es traviesa
Y no molesta con el baño o la comida
No llorona, ni bromista, ni arisca
Su hermanito ahora puede jugar con todo
Sí, incluso con la casa de muñecas si quiere
Pequeña Anita nunca más está cansada
Y nunca más tendrá que sufrir dolor
Y definitivamente no tanto como aquella tarde
Cuando la recogieron moribunda de la calle
Lo que causó una vez más retrasos en el tráfico