Koninginnedag
Die morgen liep mijn dochtertje op straat
Met twee oranje strikken in het haar
En in haar hand een vlaggetje van feest
Zij zong een liedje op de mirliton
De zon wou niet echt schijnen
Maar de wind blies zacht en mild omdat het lente was
En boven de geluiden van de straat
Zong zij haar liedje, zo ontroerend blij
Dat buurvrouw vroeg: "Moet je een snoepje schat?"
Want buurvrouw is wel goed en buurman ook
En ik denk wel alle mensen die ik ken
En ik denk wel alle mensen in dit land
En op de grote wijde wereldbol
Is niemand die de kinderen drijven wil
Van bergen leed naar dalen vol verdriet
Niemand is er die zijn nageslacht
Van ganser harte zou willen zien verminkt
Toch zijn er met de vinger aan de knop
Aan deze en ook aan de andere kant
Die morgen liep mijn dochtertje op straat
Met twee oranje strikken in het haar
En in haar hand een vlaggetje van feest
Sta op en zeg het heel de wereld rond
Dat niemand ooit zal drukken op de knop
Dat niemand onze kinderen doden zal
Want heeft 1 een hart van echt beton?
Of is ook een dictator ergens klein?
Laat hem dan tussen ons in gaan staan
En zeggen dat ook hij de dood niet wil
Maar leven in een goed en veilig land
Met ons tot aan het einde van de tijd
Niet een die weet hoe moe en bang we zijn
Niet een die weet waarheen de mensheid gaat
Naar nieuwe bloei of naar de vuilnisbelt
Día de la Reina
Esa mañana mi hija caminaba por la calle
Con dos lazos naranjas en su cabello
Y en su mano una banderita de fiesta
Ella cantaba una canción en el mirlitón
El sol no quería brillar realmente
Pero el viento soplaba suave y apacible porque era primavera
Y sobre los sonidos de la calle
Ella cantaba su canción, tan conmovedoramente alegre
Que la vecina preguntó: '¿Quieres un dulce, cariño?'
Porque la vecina es buena y también el vecino
Y pienso en todas las personas que conozco
Y pienso en todas las personas en este país
Y en el gran mundo
No hay nadie que quiera llevar a los niños
De montañas de sufrimiento a valles llenos de tristeza
Nadie que quiera ver a su descendencia
Ser mutilada de corazón
Sin embargo, hay quienes con el dedo en el gatillo
En este lado y en el otro
Esa mañana mi hija caminaba por la calle
Con dos lazos naranjas en su cabello
Y en su mano una banderita de fiesta
Levántate y dilo por todo el mundo
Que nadie jamás apretará el gatillo
Que nadie matará a nuestros niños
¿Acaso alguien tiene un corazón de verdadero hormigón?
¿O acaso un dictador también es vulnerable en algún lugar?
Que se ponga entre nosotros
Y diga que él también no quiere la muerte
Sino vivir en un país bueno y seguro
Con nosotros hasta el fin de los tiempos
Nadie que sepa lo cansados y asustados que estamos
Nadie que sepa hacia dónde se dirige la humanidad
Hacia una nueva floración o hacia el basurero