395px

Convención

Julia Jacklin

Convention

Do you really wanna give him the microphone?
You know that he'll keep talking long after everyone's gone home
We'll have to pay to keep the lights on
And that bill will arrive just when all our savings have gone
Can I say something, can I give advice?
Just hit the main switch so we can sleep well tonight

My social standing got me six rows from the front
And my dinner companion was a little drunk
Says he buys the paper but he reads between the lines
I can show you how I do it, why don't you come back to mine?
Oh please say something, I'm dying for your advice
I can tell you won't sleep well if you don't teach me how to do it right

Call me a ride, I can't walk home
Can't stand the pain from these shoes I've now outgrown

Convención

¿De verdad quieres darle el micrófono?
Sabes que seguirá hablando mucho después de que todos se vayan a casa
Tendremos que pagar para mantener las luces encendidas
Y esa factura llegará justo cuando todos nuestros ahorros se hayan ido
¿Puedo decir algo, puedo dar consejos?
Sólo pulsa el interruptor principal para que podamos dormir bien esta noche

Mi posición social me consiguió seis filas desde el frente
Y mi compañero de cena estaba un poco borracho
Dice que compra el periódico pero lee entre líneas
Puedo mostrarte cómo lo hago, ¿por qué no vuelves a la mía?
Oh, por favor, di algo, me muero por tu consejo
Puedo decir que no dormirás bien si no me enseñas cómo hacerlo bien

Llámame un aventón, no puedo caminar a casa
No puedo soportar el dolor de estos zapatos que ahora he superado

Escrita por: