A Wish Worth Making
Take it from someone like me
When your hopes are in despair
If your desires have strings
Feed them, give them some air
'Cause any wish that's got your heart
On the edge of breaking
Is a wish worth making
Everybody dreams
To be something, someday, somewhere
Even kings and queens
They dream to be free from their royal chairs
But any dream that's got your heart
Even when you're not sleeping
Is a dream worth dreaming
Yeah, we all start as wildlings
Playing in the Sun
And we grow up with wild dreams
Just waiting for our day to come
So if hope schemes against time
Tell them: Be nice, play fair
Yeah, they may kick and cry, yeah
Well, just show them they’re better when paired
'Cause if they both can hold your heart
There's no way you're not sowing
A dream that will never stop growing
Yeah, any wish that’s got your heart
On the edge of breaking
Is a wish worth making
Ein Wunsch, der es wert ist
Nimm es von jemandem wie mir
Wenn deine Hoffnungen verzweifelt sind
Wenn deine Wünsche Fäden haben
Füttere sie, gib ihnen etwas Luft
Denn jeder Wunsch, der dein Herz hat
Am Rande des Brechens
Ist ein Wunsch, der es wert ist
Jeder träumt
Irgendwann, irgendwo, etwas zu sein
Sogar Könige und Königinnen
Träumen davon, frei von ihren Thronen zu sein
Aber jeder Traum, der dein Herz hat
Selbst wenn du nicht schläfst
Ist ein Traum, der es wert ist, geträumt zu werden
Ja, wir alle fangen als Wildlinge an
Spielen in der Sonne
Und wir wachsen mit wilden Träumen
Warten nur darauf, dass unser Tag kommt
Also wenn die Hoffnung gegen die Zeit plant
Sag ihnen: Seid nett, spielt fair
Ja, sie mögen treten und weinen, ja
Nun, zeig ihnen einfach, dass sie besser sind, wenn sie zusammen sind
Denn wenn sie beide dein Herz halten können
Gibt es keinen Weg, dass du nicht säst
Einen Traum, der niemals aufhören wird zu wachsen
Ja, jeder Wunsch, der dein Herz hat
Am Rande des Brechens
Ist ein Wunsch, der es wert ist.