The Line That Ties Me
The walls are talking and the only person who can hear me is nearly gone.
I stand by your bedside, on the edge of words
That i can't say, for the fear that i might fall.
Maybe i'm afraid that the pictures that i paint,
Won't capture the beauty of you.
And the last thing that you hear is the silence in your ears,
As i sink beneath the weight of it all.
I could call you my lover, call you a beast,
Call you the island, where faith doesn't reach.
Call you a lion, call you a man,
You're the line that ties me to things.
I don't understand.
Your smile as you wither, is as pretty as the picture,
You wouldn't sell to the lady next door.
You tell me music and art, it doesn't have a price,
It's for the heart, i should give it away,
Use it for the freedom of us all.
I could call you my lover, call you a beast,
Call you the island, where faith doesn't reach.
Call you a lion, call you a man,
You're the line that ties me to things.
I don't understand.
La línea que me ata
Las paredes están hablando y la única persona que puede escucharme está casi desaparecida.
Estoy junto a tu cama, al borde de palabras
Que no puedo decir, por miedo a caer.
Quizás tengo miedo de que las imágenes que pinto,
No capturen tu belleza.
Y lo último que escuchas es el silencio en tus oídos,
Mientras me hundo bajo el peso de todo esto.
Podría llamarte mi amante, llamarte una bestia,
Llamarte la isla, donde la fe no alcanza.
Llamarte un león, llamarte un hombre,
Eres la línea que me ata a cosas
Que no entiendo.
Tu sonrisa al marchitarte, es tan hermosa como la imagen,
Que no venderías a la señora de al lado.
Me dices que la música y el arte, no tienen precio,
Es para el corazón, debería regalarlo,
Úsalo por la libertad de todos nosotros.
Podría llamarte mi amante, llamarte una bestia,
Llamarte la isla, donde la fe no alcanza.
Llamarte un león, llamarte un hombre,
Eres la línea que me ata a cosas
Que no entiendo.