9 Vies

Comme un chat, je retombe là
Toujours sur mes pattes
C'est comme ça
J'ai neuf vies qui bougent en moi
Qui m'épatent chaque fois
Pour moi, c'est un casse-tête au choix
À rebrousse-poil
On me prend au dépourvu et j'aime ça

Pas de deux
Quatre à quatre, j'me présente
C'est du sérieux mais pas sans eux
Ni sans elles, si on m'aime
C'est l'enjeu
Suis comme un chat
Sauvage, c'est sur un troit brûlant
Qu'on m'aperçoit
Je n'ai pas d'ennemis, pas d'opposants

Regarder l'autre en face
Décodez qui je suis
Un, deux, trois, face à face
Je me perds dans mes vies
Tout n'est qu'un jeu de piste
Un volte-face, un saut périlleux, un twist
Combien de moi existent
C'est pas facile, un trop de peu, trop-plein de X

9 Vidas

Como un gato, me caigo aquí
Siempre en mis piernas
Es así
Tengo nueve vidas moviéndose dentro de mí
Eso me hace sentir cada vez
Para mí, es un rompecabezas de tu elección
Respaldo con cepillo
Me quitan con la guardia baja y me gusta

No hay dos
Cuatro a cuatro, me presento a mí mismo
Es serio, pero no sin ellos
O sin ellos, si me aman
Esto es lo que está en juego
Soy como un gato
Salvaje, está en un troit ardiente
Deja que alguien me vea
No tengo enemigos, ni oponentes

Mira al otro al frente
Descodifica quién soy
Uno, dos, tres, cara a cara
Me pierdo en mis vidas
Todo es sólo un juego de pista
Un flip-flop, un salto peligroso, un giro
¿Cuántos de mí existen?
No es fácil, demasiado, desbordamiento de X

Composição: Laurent Boutonnat / Mylène Farmer