Niemand, den du liebst, ist tot
oui je t'aime - der Himmel ist rot
niemand, den du liebst, ist tot
oui je t'aime - der Himmel versteht
jeder, der geliebt wird, lebt
zuerst wußte ich nicht
wo ich war und ein Licht
zog mich hoch in fremde Sphären
alle Angst ging vorbei und ich fühlte mich frei
und ich ließ das Licht gewähren
oui je t'aime - der Himmel sind wir
alle, die Du liebst sind hier
oui je t'aime - der Himmel ist rot
niemand, den Du liebst, ist tot
ich geh niemals verlor'n
ich werd wiedergebor'n
in das nächste meiner Leben
wir begegnen uns neu
und wir lernen dabei
zu vergeben und zu lieben
oui je t'aime, oui je t'aime, oui je t'aime
der Himmel ist wahr
alle, die Du liebst sind da
oui je t'aime - der Himmel versteht
jeder, der geliebt wird, lebt
Nadie a quien amas está muerto
sí te amo - el cielo está rojo
nadie a quien amas está muerto
sí te amo - el cielo entiende
todos los que son amados están vivos
al principio no sabía
dónde estaba y una luz
me elevó a esferas desconocidas
todo miedo desapareció y me sentí libre
y dejé que la luz prevalezca
sí te amo - el cielo somos nosotros
todos los que amas están aquí
sí te amo - el cielo está rojo
nadie a quien amas está muerto
nunca me perderé
renaceré
dentro de mi próxima vida
nos encontraremos de nuevo
y aprenderemos
a perdonar y amar
sí te amo, sí te amo, sí te amo
el cielo es real
todos los que amas están aquí
sí te amo - el cielo entiende
todos los que son amados están vivos